Para isso acontecer, Temos de chegar a um consenso mútuo. | Open Subtitles | وحتى تفعل هذا يجب أن نصل لنقطه نتفق عليها |
- Não. Estou a ouvir qualquer coisa. Temos de chegar lá. | Open Subtitles | لا، يمكنني سماع شيء ما. يجب أن نصل إلى هناك. |
Ouve, Temos de chegar ao Krueger... antes que ele consiga chegar ao Jacob outra vez. | Open Subtitles | إستمعي، نحن يجب أن نصل إلى كرويجير قبل أن يصل إلى يعقوب ثانية |
Temos de chegar á mala antes deles. | Open Subtitles | يجب أن نصل للحقيبة الثانية قبل أن يفعلوا |
- Que fazemos agora? - Temos de chegar à biblioteca. Biblioteca. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلي المكتبة - المكتبة ، عظيم - |
Quem diz que Temos de chegar até ele? | Open Subtitles | حصلوا على الشرطة في جميع أنحاء المستشفى. من يقول نحن يجب أن نصل إليه؟ |
- A fazer o meu trabalho! Temos de chegar ao local da queda! | Open Subtitles | أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم |
Seja como for, Temos de chegar a um dos sensores. | Open Subtitles | بأي من الطرق نحن يجب أن نصل إلى أحد تيلك المجسات |
Temos de chegar até ao barco. Não está assim tão longe. | Open Subtitles | يجب أن نصل الى القارب انه ليس بذلك البعد |
Todos Temos de chegar à cozinha ao mesmo tempo e rodeá-los. | Open Subtitles | يجب أن نصل جميعا للمطبخ في نفس اللجظة لنحيط بهم جميعا |
Temos de chegar à estrada para sair daqui à boleia. | Open Subtitles | يجب أن نصل للطريق و نحاول الركوب للخروج من هنا |
Só Temos de chegar à costa. Estamos tão perto. | Open Subtitles | كان يجب أن نصل إلى الساحل نحن قريبون جداً |
Temos de chegar lá antes do FBI. Encontramo-nos em minha casa esta noite. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى هناك قبل . الفيدراليين ، قابلني في منزلي الليلة |
Se o soldado ainda está vivo, Temos de chegar a ele primeiro. | Open Subtitles | إذا كان الجندي على قيد الحياة، يجب أن نصل لهُ أولاً ونصلح الفوضى التي قمت بها. |
Ela está em trabalho de parto. A dor é insuportável. Temos de chegar ao hospital. | Open Subtitles | إنّها في المخاض، الألم يعذبها يجب أن نصل إلى المستشفى |
Eu não sei. Mas Temos de chegar lá primeiro, antes que seja muito tarde. | Open Subtitles | لكن يجب أن نصل هناك أولا قبل فوات الأوان |
Tigre, Temos de chegar àquela ilha. | Open Subtitles | نمر، نحن يجب أن نصل إلى تلك الجزيرة |
Temos de chegar a eles antes do Freddy. | Open Subtitles | هيا، نحن يجب أن نصل إليهم قبل فريدي |
Temos de chegar ao Q-Ball antes que eles comecem com aquela coisa de descarregamento. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى كيو-بول قبل أن يبدأوا موضوع ذلك التحميل |
Anda, Mamã. Anda, Papá. Temos de chegar à pirâmide. | Open Subtitles | هيا يا أمى ويا أبى يجب أن نصل للهرم |