ne olduğun umurumda değil. Burada uyuyabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | لا آبه بما أنت عليه تظن أنك تستطيع النوم هنا |
Eğer işe yararsa onun ya da senin ne düşündüğün umurumda olmaz. | Open Subtitles | إذا كانت تعمل, فلا آبه بما تعتقد أنها تعتقد. |
Kimin ne bildiği umurumda değil. Yarın buradan çıkalım yeter. | Open Subtitles | لا آبه بما يعرفه أيّ أحد طالما أنّ أحداً ما يعرف كيف سنخرج من هنا بحلول الغد |
ne düşündüğün umurumda değil, işe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل. |
O kasetin içinde ne olduğu umurumda değil, bunu ona tekrar yapamam. | Open Subtitles | لا آبه بما في ذلك الشريط، لن أفعل به ذلك ثانيةً. |
Manchester'ın ne dediği umurumda değil seni buradan çıkarıyorum. | Open Subtitles | انا لا آبه بما سيقوله مانتشستر ساخرجك من هنا |
Müteahhitin de mühendisin de ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | أصغ إلي. لا آبه بما يقوله المتعهد ولا آبه بما يقوله المهندس. |
Grafiğin ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا آبه بما يشير إليه الرسم البيانىّ. |
Nasıl göründüğü umurumda değil. Biri onu öldürmüş. | Open Subtitles | لا آبه بما يبدو، لقد قتلها أحدهم |
Nasıl yapacağın umurumda değil. | Open Subtitles | لا آبه بما يتطلّب روّج المنتوج فحسب |
Dediklerin umurumda değil; hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ولا آبه بما تقول، لن أتزحزح من مكاني |
Neden hoşlandığınız umurumda bile değil. | Open Subtitles | لست آبه بما تحب، ولا بما يحب أي منكم. |
Neye inandığın artık umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا آبه بما تعتقدينه بعد الآن |
Bence de bana "senin ne düşündüğün umurumda değil" dedirtmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ وضعتني بموقف لأقول: "لا آبه بما تظنينه". |
Sonuçları umurumda değil. | Open Subtitles | و انا لا آبه بما آلتْ إليه الأمور |
Kız kardeşimle ne halt yedikleri umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا آبه بما حدث بينه و بين شقيقتي |
ne yaparsan yap ama bir an önce oraya gidelim! | Open Subtitles | لا آبه بما ستفعله ولكن أوصلنا إلى هناك بأسرع مايمكن إنني آمل حقا بأن لايصل الأمر إلى ذلك |