"آبه لذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umurumda
        
    • Umrumda
        
    İsterse kutunun üstüne kıçının resmini de koyabilirdi. Umurumda değildi. Open Subtitles كان ليضع صورة لمؤخرته على صناديق النبيذ، أنا لا آبه لذلك
    İğrendim, Umurumda değil. Open Subtitles إننى لا آبه لذلك إننى أشمئز منه
    - John, o bizim nerede yaşadığımızı biliyor. - Umurumda değil. Open Subtitles (إنه يعرف أين نسكن يا (جون - لا آبه لذلك -
    - Oh, Benim Umrumda bile değil... ancak bu yaptıkları anneme karşı hiç adil değil. Open Subtitles أنا لا آبه لذلك لكنه ليس بالشيء العادل بالنسبة إلى أمي
    Herneyse. Umrumda değil. Sadece şu şeyden kurtulmak istiyorum. Open Subtitles مهما كان، أنا لا آبه لذلك كلّ ما أريده هو إخراج هذا الشئ منّي
    Çok da Umurumda, ben buraya siktirmeye için geldim ve siktirdim de. Open Subtitles لا آبه لذلك فقد جئتُ هنا لأضاجع و ضوجعت
    Umurumda olmalı . Open Subtitles أنا آبه لذلك، يجب أن آبه لذلك
    Sanki Umurumda. Open Subtitles و كأنني آبه لذلك
    - Çokta Umurumda. Open Subtitles و كأنني آبه لذلك
    Güven veya güvenme Umurumda değil. Open Subtitles ثق بي أم لا فلا آبه لذلك
    Umurumda değil. Open Subtitles لا آبه لذلك فقط
    Orası Umurumda değil, salağın tekiydi. Open Subtitles لا آبه لذلك لقد كان غبياً
    Bilmiyorum, Umurumda da değil. Open Subtitles لا أدري ولا آبه لذلك .
    Canım benim, Umurumda bile değil. Open Subtitles (فرانكلي), عزيزتي, لا آبه لذلك.
    Ama Umurumda değil. Open Subtitles لكنّي لا آبه لذلك .
    Umurumda değil. Open Subtitles لا آبه لذلك
    Saçım şu an ateş almış olabilir ve bu Umrumda değil bebeğim. Open Subtitles عزيزتي , ربما يكون شعري على النار ولكنني لن آبه لذلك
    Beni öldürmen gerekiyor. Öldür beni! Umrumda değil. Open Subtitles فستضطر إلى قتله اقتلنى لا آبه لذلك
    Umrumda değil! Open Subtitles هناك سجون قليلة الحراسة لا آبه لذلك
    Umrumda değil. Open Subtitles أنا لا آبه لذلك
    Seni iyi biri yapmış olmak Umrumda bile değil Open Subtitles لا آبه لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more