Bu böcek türü çevresel faktörler için iz bırakmış olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن للعث أن تترك آثارا بيئية؟ أقصد، هم يستطيعون ذلك. |
Büyü kültürü olan medeniyetler, yok olduktan sonra da varisleri üzerinde iz bırakırlar. | Open Subtitles | العادات السحرية التي اختفت تركت آثارا لمن يتبعها |
En ufak bir sarsıntıda kopar ve böyle izler kalır. | Open Subtitles | وهذا يعني أن قوة الشـد في الخطـاف سـتقل على المساكات وسـيترك آثارا كما هنا الآن |
Görmesini bilenler için geride kendisinden küçük izler bıraktığı söylenir. | Open Subtitles | وإنها خلفت وراءها آثارا بسيطة خلال حياتها على الأرض مرئية فقط لأولئك الذين يعرفون أين ينظرون |
Tabii, ilgileniyorsanız Sayın Başkan. Kızın kaçırıldığı arabanın içinde bulunan yanmış kağıdı test ettim. Parmak izi yoktu ama kimyasal madde izleri buldum. | Open Subtitles | لم أجد اي بصمات من سيارة الخاطفين ولكني وجدت آثارا لمواد كيميائية |
Tıpkı benim görünmeyen izleri aç ve özlem dolu biçimde aradığım gibi... | Open Subtitles | حالك كحالي .. جائع و تعوي تتبع آثارا غير واضحة |
Alışık olunmayan bir protein işaretçisi bulduk ve tanımlanamayan bir ağır metalin izlerini. | Open Subtitles | وجدنا آثارا لبروتين غير عادى و آثار مجهولة الهوية لنوع من المعادن الثقيلة |
..ve lütfen Yıldız Geçidi'ne dokunmayın, zira parmak izi bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | و أرجو ألا تلمسوا بوابة النجوم نفسها حتى لا تترك آثارا لأصابعكم عليها |
Astsubay Reyes dokunduğu her yerde iz bırakır. | Open Subtitles | ان أماكن وجود القـائد رييس في غرفته قد تترك آثارا |
Çünkü ardında çok zararsız bir iz bırakmıştı | Open Subtitles | لاذكر نفسي انهم يتركون آثارا غير ضارة مرئيا |
Arkalarında daima iz bırakırlar. | Open Subtitles | دائما ما يتركون آثارا من الوحل |
Merdivenin üzerinde iz bıraktınız. | Open Subtitles | تركت آثارا في السلم |
Basınç ve sıvıyla karıştıklarında baskı üzerindeki gümüş bromitler her yüzeyde minik izler bırakır. | Open Subtitles | جزيئات بروميد الفضة على أي بصمة موجبة تترك آثارا دقيقة على أيّ سطح |
Bu da geride gayet açık izler bırakır ve kolayca yeri tespit edilebilirdi. | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد سيترك آثارا ويمكن بسهولة تتبعها |
İnsanlar bazen dünyadan kaybolur ama hep izler bırakırlar. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يغادرون هذا العالم لكنهم دائما ما يتركون آثارا لهم |
Simdi de bir izcinin bile izleyebilecegi izler mi birakiyor? | Open Subtitles | والآن تترك آثارا يمكن لكشاف انباعها؟ |
Şimdi, aynı zamanda bilardo masasında kana karışmış viski izleri de buldum. | Open Subtitles | بأمكان أن أشرح ذلك الآن وجدت أيضا آثارا من البوربون ممزوج مع الدم على الوبر |
Kunduz yağı, amber ve miskotu izleri buldum. | Open Subtitles | وجدتُ آثارا لخِصية البحر، العنبر، المسك... |
İzleri buluyorlar. | Open Subtitles | لقد وجودوا آثارا ً |
-Nanit teknolojisinin izlerini buldum, şu Albay O'Neill'ı bir seferinde hızla yaşlandıranlardan. | Open Subtitles | لقد وجدت آثارا لتكنولوجيا النانو و التى سبق أن أصابت كولونيل أونيل بالشيخوخة |
Arama başlatarak, kaynak kodunun izlerini belirlemeye çalışacağız. | Open Subtitles | سوف أبدأ بحثا و أحاول أن أجد آثارا لمصدر الترميز |