"آخر الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Artık başka
        
    • Şimdi başka
        
    • an başka
        
    • anda başka
        
    • Hemen başka bir
        
    • Şimdi de başka
        
    Kes şunu. Bak her neyse. Artık başka biriyle beraberim. Open Subtitles توقف ، على أيّ حال أنا مع شخص آخر الآن
    Bak, ben hayatıma devam ettim. Artık başka birisiyle birlikteyim. Open Subtitles إسمع لقد واصلت حياتي أنا مع شخص آخر الآن
    Biliyorum Şimdi başka bir yere gittin. Open Subtitles وأنا أعلم أنك ذهبت بالفعل في مكان آخر الآن.
    Şimdi başka birinin köpeğini saptırmaya mı gidiyorsunuz? Open Subtitles ـ أنت ذاهب لتلويث أكل كلبٍ شخصٍ آخر الآن ؟
    Bu yüzden şu an başka bir şey düşünmüyorum. Open Subtitles لذا أنا لا أفكر في أي شيء آخر الآن ولقد عدتَ لكونك مُملًا
    Şu anda başka bir yerde olmasından hareketle, ...ondan bağımsız hareket ediyor denebilir. Open Subtitles بالنظر إلى كيف أنه بمكان آخر الآن فيبدو أنه يتصرف بشكل منفصل عنه
    Hemen başka bir görüşme ayarlarız. Open Subtitles سنحدد لك موعد آخر الآن
    - Onun kalbi ve ruhu Artık başka birinde. Open Subtitles كلا، روحها وقلبها ينتميان إلى شخصٍ آخر الآن
    İçinde ne vardıysa Artık başka bir yerde. Open Subtitles أياً كان ما بداخلها، فهو بمكان آخر الآن.
    Şeytanı reddetmenin bir faydası yok. Artık başka birinin sorunu. Open Subtitles لا، لا إمكانيّة لهزيمة الشرّير و قد أصبح مشكلةً لشخص آخر الآن
    Artık başka bir işim var, dostum. Beni öylece arayamazsın. Open Subtitles لدي عمل آخر الآن صديقي لا تستطيع أن تفعل هذا بعد الآن
    Ama önemli değil çünkü Artık başka bir şeye sahipsin. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم لأنك تملك شيئاً آخر الآن.
    Şimdi başka bir isim kullanıyor olabilir fakat onun nerede olduğunu bilmediğimizden, ona soru da soramayız. Open Subtitles ...القادم إلى البلاد , ربما يستخدم اسماً آخر الآن ولكننا لانعلم أين هو الآن لذلك لايمكننا استجوابه
    Şimdi başka bir şeyden konuşabilir miyiz? Open Subtitles تريدين التحدث في امر آخر الآن ؟
    Şimdi başka bir şeyden konuşabilir miyiz? Open Subtitles تريدين التحدث في امر آخر الآن ؟
    Şimdi başka bir şey istiyorum. Open Subtitles أريد شيئاً آخر الآن
    Şu an başka bir restoranda başka bir kadınla oturmuş aynı şekilde benden bahsediyor olabilirdin. Open Subtitles يمكن ان تكون في مطعم آخر الآن و تجلس مع امرأة اخرى و تتحدث عني هكذا - لا
    Şu an başka bir şey düşünmenin bile zor olduğunu biliyorum, ama... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب التفكير ...بشيء آخر الآن, و لكن
    Şu an başka bir şey düşünmenin bile zor olduğunu biliyorum, ama... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب التفكير ...بشيء آخر الآن, و لكن
    Bütün bildiğimiz şu anda başka birini öldürüyor olabileceği. Open Subtitles نحن نعلم أنه يمكن أن يكون يقتل شخصاً آخر الآن لا
    Şu anda başka bir toplantıya gidiyorum, ...neden bir teklif hazırlayıp, ekibimi aramıyorsunuz? Open Subtitles أنا في طريقي لإجتماع آخر الآن لكن لم لا تتوصلين لتسوية الوضع وتتصلي بمساعدي؟
    Şu anda başka biri olmak bana iyi gelebilir. Open Subtitles لا أمانع أن أكون شخصاً آخر الآن
    Hemen başka bir görüşme ayarlarız. Open Subtitles سنحدد لك موعد آخر الآن
    Tamam, yaptın madem. Şimdi de başka şeyler yap. Open Subtitles {\pos(192,220)} إذاًً قمت به , أفعل شيئاًً آخر الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more