"آخر الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka kim
        
    • başka biri
        
    Onun bedenini geri almak için Başka kim böyle bir riski göze alır? Open Subtitles آخر الذي سيستغرق هذا النوع من خطر للحصول على جسده مرة أخرى؟
    Başka kim var? Open Subtitles آخر الذي هو هناك؟
    Başka kim olabilirdi ki? Open Subtitles آخر الذي سيكون؟
    - Burayı Başka kim biliyor? - Kimse bizim kadar iyi bilmiyor. Open Subtitles آخر الذي يعرف عن هذا المكان؟
    Jestini takdir ediyorum ama senin için sakıncası yoksa bunu hak eden başka biri var. Open Subtitles أقدّر البادرة لكن إذا هو كلّ نفس إليك هناك شخص آخر الذي يجب أن يكون عنده هو.
    Başka kim göndermiş olabilir? Open Subtitles آخر الذي كان قد أرسلها؟
    Başka kim paylaşımda bulunmak ister? Open Subtitles آخر الذي أود أن حصة؟
    Başka kim devam etmek ister? Open Subtitles آخر الذي تود أن تذهب؟
    Başka kim olabilir ki? Open Subtitles آخر الذي سيكون؟
    Olanları Başka kim biliyordu? Open Subtitles آخر الذي يعرف ماذا حدث؟
    Bunu Başka kim okudu. Open Subtitles - آخر الذي تمت قراءته؟
    - Başka kim arayacak? Open Subtitles - آخر الذي نحن ستعمل الدعوة؟
    - Başka kim var orada? Open Subtitles - آخر الذي هو هنا؟
    Gidip kararımızı vermeden önce be mesele hakkında sesini duyurmak isteyen başka biri var mı? Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نُؤجّلُ ويَتّخذُ قرارَنا، هناك أي شخص آخر الذي يوَدُّ لكي يُسْمَعَ على هذه المسألةِ؟
    Gitmek istemeyen başka biri var mı? Open Subtitles أي شخص آخر الذي أليس يريد الذهاب؟
    Eğer onu öldürmediyseniz bay Sidley, o zaman bana, evinize girebilen başka biri olup olmadığını söyleyin? Open Subtitles إذا أنت لَمْ تَقْتلْها، السّيد Sidley، ثمّ يُخبرُني، هَلْ هناك أي شخص آخر الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ بيتُكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more