Yunusların bıraktığı son mesaj da yanlış yorumlanmış ve çift ters takla atarak bir halkanın içinden geçerken ıslıkla Amerika Milli Marşı'nı çalmaları yalnızca bir numara olarak algılanmıştı. | Open Subtitles | آخر رسالة من الدلافين أسىء فهمها أيضاً كمحاولة محترفة لفعل حركة إستعراضية من خلال قفزة من هذا النجم اللامع |
Servet'in cep telefonundaki son mesaj karına ait, Eyüp. | Open Subtitles | آخر رسالة قصيرة على هاتف سيرفيت جاءت من زوجتك |
Bana attığın son mesaj 3 Ağustos 2009. | Open Subtitles | أنتِ لا تراسليني أبداً انظري, آخر رسالة وصلتني منك كانت في الثالث من أغسطس, 2009 |
Bir genç kız büyük annesinden duyduğu Son mesajı yollamıştı. | TED | إحدى الفتيات نشرت آخر رسالة قد تلقتها من جدتها. |
Telefonundan yollanacak Son mesajı çözdük. | Open Subtitles | لقد فككنا تشفير آخر رسالة نصية كان سيرسلها هاتفها. |
Nellie'nin son yavrularından beri, buralarda hiç yavru yok. - Ve hepsi büyüdü bile. | Open Subtitles | ولا توجد هنا حول المكان أي جراء حتى من آخر رسالة من نيلز |
Ben Hannah ve bu mesaj arkadaşlığımız süresince benden alacağın son mesaj. | Open Subtitles | هذه هانا، وهذه آخر رسالة سوف تتسلميها منّي خلال صداقتنا |
son mesaj bugün, 20:47'de alındı. | Open Subtitles | "أربعة عشر رسالة غير مقروئة" "تشغيل الأحدث" "آخر رسالة مستلمة اليوم" "الساعة 8: |
Owen'in ona gonderdigi son mesaj. | Open Subtitles | آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت |
Keith'in telefonundan gönderdiği son mesaj bu resimmiş. | Open Subtitles | آخر رسالة أرسلها (كيث) من هاتفه كانت هذه الصورة. |
Son mesajı tanınan bir siber suçluya atmış. | Open Subtitles | آخر رسالة نصيّة لها كانت لمُجرم معلوماتي معروف. |
Onların aldıkları en Son mesajı görmeliyim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمطالعة آخر رسالة إستقبلوها |
Öldürülmeden önceki Son mesajı neymiş? | Open Subtitles | ما هي آخر رسالة أرسلتها قبل قتلها؟ |
Son mesajı AVM'den geliyordu. | Open Subtitles | وكانت آخر رسالة له من المركز التجاري. |