"آخر رسالة" - Traduction Arabe en Turc

    • son mesaj
        
    • Son mesajı
        
    • nin son
        
    Yunusların bıraktığı son mesaj da yanlış yorumlanmış ve çift ters takla atarak bir halkanın içinden geçerken ıslıkla Amerika Milli Marşı'nı çalmaları yalnızca bir numara olarak algılanmıştı. Open Subtitles آخر رسالة من الدلافين أسىء فهمها أيضاً كمحاولة محترفة لفعل حركة إستعراضية من خلال قفزة من هذا النجم اللامع
    Servet'in cep telefonundaki son mesaj karına ait, Eyüp. Open Subtitles آخر رسالة قصيرة على هاتف سيرفيت جاءت من زوجتك
    Bana attığın son mesaj 3 Ağustos 2009. Open Subtitles أنتِ لا تراسليني أبداً انظري, آخر رسالة وصلتني منك كانت في الثالث من أغسطس, 2009
    Bir genç kız büyük annesinden duyduğu Son mesajı yollamıştı. TED إحدى الفتيات نشرت آخر رسالة قد تلقتها من جدتها.
    Telefonundan yollanacak Son mesajı çözdük. Open Subtitles لقد فككنا تشفير آخر رسالة نصية كان سيرسلها هاتفها.
    Nellie'nin son yavrularından beri, buralarda hiç yavru yok. - Ve hepsi büyüdü bile. Open Subtitles ولا توجد هنا حول المكان أي جراء حتى من آخر رسالة من نيلز
    Ben Hannah ve bu mesaj arkadaşlığımız süresince benden alacağın son mesaj. Open Subtitles هذه هانا، وهذه آخر رسالة سوف تتسلميها منّي خلال صداقتنا
    son mesaj bugün, 20:47'de alındı. Open Subtitles "أربعة عشر رسالة غير مقروئة" "تشغيل الأحدث" "آخر رسالة مستلمة اليوم" "الساعة 8:
    Owen'in ona gonderdigi son mesaj. Open Subtitles آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت
    Keith'in telefonundan gönderdiği son mesaj bu resimmiş. Open Subtitles آخر رسالة أرسلها (كيث) من هاتفه كانت هذه الصورة.
    Son mesajı tanınan bir siber suçluya atmış. Open Subtitles آخر رسالة نصيّة لها كانت لمُجرم معلوماتي معروف.
    Onların aldıkları en Son mesajı görmeliyim. Open Subtitles أنا بحاجة لمطالعة آخر رسالة إستقبلوها
    Öldürülmeden önceki Son mesajı neymiş? Open Subtitles ما هي آخر رسالة أرسلتها قبل قتلها؟
    Son mesajı AVM'den geliyordu. Open Subtitles وكانت آخر رسالة له من المركز التجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus