"آخر شيء في" - Translation from Arabic to Turkish

    • son şey
        
    Asker göndermemiz, bağımsızlığını kazanmaya çalışan bu insanların dünyada isteyeceği en son şey olurdu. Open Subtitles ستكون آخر شيء في العالم يوده أولئك القوم الذين يحاولون الفوز بإستقلالهم
    Okul akıllarındaki son şey ki ben de bu yüzden onları öğrenmeye yöneltecek birkaç fikir hakkında müdire Queller ile konuşuyorum. Open Subtitles الدراسة آخر شيء في بالهم وهذا ماجعلني أتكلم للمديرة بخصوص بعض الأفكار التي املكها
    Ben de ara sokaktan giderim, orası dünyada yapmak isteyeceğim son şey, Pam'i üzmek. Open Subtitles سأذهب مع طريق الخدمة .. أنه آخر شيء في الدنيا أريد أن أقوم به هو أغضاب بـام
    Güven bana, seks şu anda aklımda olan son şey. Open Subtitles ثقي بي ، الجنس هو آخر شيء في ذهني الآن.
    Fakat yapacağım son şey de olsa ailemizin onurunu yerine getireceğim. Open Subtitles ولكني سأستعيد كرامة عائلتنا ولو كان آخر شيء في حياتي
    Buradan gitmek hayatta istediğim en son şey, ama... bu suçla yaşamaktansa ölmeyi yeğlerim. Open Subtitles إن الرحيل هو آخر شيء في العالم أريدأنأفعله.. لكن... الموت أفضل لي ...
    Bu,dünyada yapmak isteyeceğimiz son şey. Open Subtitles هذا آخر شيء في العالم نريد فعله
    Olmaz. Listedeki son şey buydu işte. Open Subtitles مستحيل , ذلك كان آخر شيء في قائمتك
    Şu an aklındaki son şey benim. Open Subtitles أنا آخر شيء في ذهنه الآن
    "Dünyada yayımlatman gereken son şey,... Open Subtitles "إن آخر شيء في العالم تريد ان ينشر
    Bruno'nun planındaki son şey rekabeti ortadan kaldırmaktı. Open Subtitles آخر شيء في خطة (برونو) البارعة كان ببساطة تصفية المنافسة
    Düşüneceğimiz son şey bu. Open Subtitles هذا آخر شيء في بالنا حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more