"آخر في المنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evde başka
        
    • evde bir
        
    • Evde biri daha
        
    Evde bulduğumuz tüm kıllar golden retriever cinsi köpeğe aitti, bu da Evde başka bir golden retriever köpek olmasını gerektirir. Open Subtitles كل شعر الحيوانات الذي وجدناه في مسرح الجريمة يتوافق مع مسترد ذهبي مما يقترح أن هناك مسترد ذهبي آخر في المنزل
    -Beni dinleyin, düşünün. Evde başka biri daha var mı? Bayım? Open Subtitles إسمعني وفكر , هل يوجد أحد آخر في المنزل ؟
    Evde başka bir yetişkin görmeye alışık değil. Open Subtitles إنه ليس معتاد أن يرى بالغ آخر في المنزل.
    Buyur. Benimkini al. evde bir tane daha var. Open Subtitles خُذ، إليك مسدسي، لدي واحد آخر في المنزل.
    Galiba Evde biri daha var. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً آخر في المنزل
    Artık biliyoruz ki bulduğumuz kan izleri babanın Evde başka biri vardı derken doğruyu söylediğini kanıtlıyor. Open Subtitles لكن الآن الدم الذي وجدناه يثبت أن أباكِ كان يخبر بالحقيقة بشأن رجلاً آخر في المنزل
    Evde başka bir yetişkin görmeye alışık değil. Open Subtitles إنه ليس معتاد أن يرى بالغ آخر في المنزل.
    Evde başka kimse var mıymış? Open Subtitles أكان ثمّة شخص آخر في المنزل معه ؟
    Evde başka birinin olacağını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هناك شخصا آخر في المنزل
    Evde başka bir Tony Soprano ya ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نحتاج لـ (توني سوبروانو) آخر في المنزل
    Evde başka kimse yoktu. Open Subtitles ...لم يكن هناك أحد آخر في المنزل
    Henry bu sabaha kadar anlaşmalı değildi. Evde başka bir nişancı vardı. Open Subtitles لا ، فقد كان (هنري) في المنزل حتى صباح اليوم ،فلا بد بوجود قناص آخر في المنزل
    - Evde başka kimse var mıydı? - Hayır. Open Subtitles هل أحد آخر في المنزل ؟
    Tek belirti annesinin tabiriyle saldırganın el izi ama o sırada Evde başka kimse yoktu. Open Subtitles وصفت الأم أنها علامات صدمة فقط بعدما رأت بصمة يد المهاجم المزعوم لكن لم يكن هناك أحدٌ آخر في المنزل ... في ذلك الوقت, لذا
    - Evde başka kimse var mı? - Hayır, boşandım. Open Subtitles -هل هناك أحد آخر في المنزل ؟
    - Tablo evde bir yerlerde olmalı. Open Subtitles قد تكون تلك اللوحة في مكان آخر في المنزل.
    Büyük evde bir şeye ihtiyaç olduğunu duydun mu? Open Subtitles أنت، هل سمعت أنهم بحاجة لشيء آخر في المنزل الكبير؟
    Henri bu sabaha kadar ortaya çıkmamıştı. Evde biri daha ateş açmıştı. Open Subtitles لا ، فقد كان (هنري) في المنزل حتى صباح اليوم ،فلا بد بوجود قناص آخر في المنزل
    Evde biri daha var. Open Subtitles -هناك واحد آخر في المنزل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more