"آخر ما سمعته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son duyduğumda
        
    • Son duyduğuma
        
    • Son duyduğum
        
    • Duyduğuma göre
        
    En Son duyduğumda, şehirde taksicilik yapıyordu. Tabi bu yıllar önceydi. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه انه يقود سيارة تاكسي اجره في المدينة
    Son duyduğumda seninle başka bir öğrenci arasında gidip geliyordu. Open Subtitles آخر ما سمعته أن الأمر واقع بينك وبين طالب آخر
    En Son duyduğumda bir yerlerde eczacı olarak çalışıyordu. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه أنه يعمل صيدلي في مكان ما في الريف
    Son duyduğuma göre, sürekli seks yasın beş derecesinden biri değildi. Open Subtitles آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن
    Son duyduğuma göre,onun en çok öldürmek istediği kişi sendin. Open Subtitles آخر ما سمعته أكثر شخص يريده هو ميتاً هي أنتي
    Son duyduğum onun South Market yakınlarında olduğu. Open Subtitles آخر ما سمعته أنهم يحاصرون مشتبهاً بها في السوق الجنوبي
    Son duyduğumda Orta Doğu'da bir yerlerdeydi. Open Subtitles , آخر ما سمعته أنا كانت في مكان ما بالشرق الأوسط
    Fishbeckler mi? Son duyduğumda bir milyon dört yüze kadar düşürmüşlerdi. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنهم أنزلوا السعر إلى مليون وربع
    En Son duyduğumda kimseyi işe almıyordu. Open Subtitles و آخر ما سمعته ، وكان سيرجيو عدم توظيف على الإطلاق.
    BeLki sen söyLersin Son duyduğumda 777 nin biriLerini yok edeceği söyLenmemişti bana Open Subtitles إذا أنت تستطيعين إخباري هل تنوي أن تقوم الشركة بتحطيم 777, آخر ما سمعته
    Son duyduğumda büyükannesi ve 6 cüceyle gökkuşağında yaşayan bir prenses olacaktı. Open Subtitles آخر ما سمعته أنها تريد أن تكون أميرة التي تعيش على قوس المطر مع جدتها وستة من الجرو
    Son duyduğumda Lonra'daydın. Ama son anda haber vermemize rağmen buradasın. Open Subtitles آخر ما سمعته أنت كنت في لندن، ولكن بعد هنا أنت في أي لحظة
    Son duyduğumda dayak yemiş bir şekilde bulunmuştu. Open Subtitles ‫آخر ما سمعته هو أنه انتهى به المطاف ‫في قبر ما.
    Üzgünüm, Son duyduğumda onun için ölmüştün. Open Subtitles عذرا، آخر ما سمعته كنت قد لقوا حتفهم لها.
    Son duyduğumda, İçkiden Kurtuluş Ordusu'nda çalıyordu. Open Subtitles آخر ما سمعته عنها أنها كانت تعمل مع منظمة "جيش الخلاص"
    Son duyduğumda, polis onu hala yakalamamıştı. Open Subtitles .. آخر ما سمعته الشرطة كانت تبحث عنه
    Son duyduğuma göre, tatil boyunca kilisenin aşevinde görülmüş. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنه يعمل بمطعم الفقراء و المشرّدين بالكنيسة خلال العطلات
    Son duyduğuma göre, süvariler Kansas ve Oklahoma'da Kızılderili öldürmekle meşguller. Open Subtitles الآن، آخر ما سمعته أن سلاح الفرسان لا تزال مشغولة في القتل هنود الحمر
    Son duyduğuma göre, Ordudan ayrılmış. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه أنه خرج من الخدمه
    Son duyduğum suçlu olan kişiyi bulamadıklarıydı, doğru mu? Open Subtitles آخر ما سمعته أنهم لم يتوصلوا للشخص المسؤول . صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more