"آخر مرة تفقدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son baktığımda
        
    • Son kontrol
        
    En Son baktığımda doktor, siz benim için çalışıyordunuz. Open Subtitles آخر مرة تفقدت فيه الأمر أيتها الدكتورة أنت من تعملين لدي
    Son baktığımda henüz bir maç bile kazanamamıştık, değil mi koç? Open Subtitles آخر مرة تفقدت ، لم نفز بأي مباراة صحيح يا مدرّب ؟
    Son baktığımda 6 kasıtsız cinayetin cezası ömür boyu hapisti. Open Subtitles آخر مرة تفقدت عقوبة قتل ستة أشخاص عمدا هي السجن مدى الحياة
    Son baktığımda, Bo'nun sadece beş parmağı vardı. o Open Subtitles آخر مرة تفقدت بو كان لديها خمس أصابع في يدها
    En Son kontrol ettiğinde, benim yaşayan en büyük hacker olduğumu gördün, bu yüzden ben sana çok para kazandırmak için çalışıyorum. Open Subtitles في آخر مرة تفقدت كنت افضل هاكر عندك لذلك ما أفعله هو جلب الكثير من النقود لك
    Son baktığımda lanet otelden iki saat uzaktaydık. Open Subtitles و آخر مرة تفقدت الساعة نحن بعيدان عن الفندق بمدة ساعتان
    En Son baktığımda yanında bir de şarkıcı vardı. Open Subtitles آخر مرة تفقدت كان معه مغني آخر على المسرح
    Son baktığımda biz yaratıkları öldürüyorduk. Open Subtitles في آخر مرة تفقدت فيها الأمر نحن نقتل الوحوش
    Çünkü Son baktığımda burada kilitli olan taraf sendin, silahlı olansa ben. Open Subtitles ‫لأنني آخر مرة تفقدت هذا، إنّك محجوز ‫هنا معي، وأنا من بحوزته السلاح.
    Son baktığımda, çocuk yapmanın tek yolu vardı. Open Subtitles أقصد بها أن آخر مرة تفقدت بأن هناك طريقة واحدة لولادة طفل، أتعلمين؟
    En Son baktığımda, hala Amerika'da yaşıyordum. Open Subtitles في آخر مرة تفقدت كنت أعيش في أمريكا
    İyi ama Son baktığımda hala burada, Phoenix'deydi. Open Subtitles حسناً, آخر مرة تفقدت "كانت لا تزال فى "فينيكس
    Son baktığımda, burası sayı olarak daha güçlüydü. Open Subtitles آخر مرة تفقدت الأمر القوة في العدد
    Son baktığımda Büyük Smoky Dağları ile alakası yoktu. Open Subtitles ليست بأي مكان بالقرب من جبال سموكي" آخر مرة تفقدت"
    En Son baktığımda ölmemiştim. Open Subtitles -ليس منذ آخر مرة تفقدت نفسي بها
    Son baktığımda bu benim kararımdı. Open Subtitles - آخر مرة تفقدت الأمر كان قراري .
    Ama, sende bilirsinki en Son kontrol ettiğimde, Open Subtitles ولكن, أنت تعلم, آخر مرة تفقدت فيها
    Son kontrol ettiğimde, burası imha odasıydı. Open Subtitles آخر مرة تفقدت فيها، كانت هذا غرفة الحرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more