"آخر واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonuncusu
        
    • en son
        
    • son kişi
        
    • sonuncusuydu
        
    • sonuncu
        
    • Sonuncuyu
        
    • Son bir tane
        
    Cadılar bayramı. Samhain festivali. En sonuncusu bundan 3,000 sene önce gerçekleşti ve tepeler hayvanların ve çocukların kanıyla kırmızıya boyandı. Open Subtitles عيد القدّيسين، مهرجان سامهاين، آخر واحدة عظيمة حصلت قبل 3 ألاف سنة وبدأت التّلال تحمرّ
    Auggie. sonuncusu da yerleştirildi ve hazırız. Open Subtitles لقد أطلقت آخر واحدة وعلى إستعداد للتحرّك
    Bir de ilgi sesi var. sonuncusu epey zor, hâlâ çalışıyorum. Open Subtitles و هناك التعاطف أن آخر واحدة صعبة, لازلت أعمل عليها
    Siz beni mutlu edemezsiniz. Ayrıca bu dünyada sizi mutlu edebilecek en son kadının ben olduğundan eminim. Open Subtitles فأنت لن تسعدنى وأؤكد لك أننى آخر واحدة يمكن أن تسعدك
    Ama anladığım kadarıyla, öldürülmeden önce onunla konuşan son kişi sendin. Open Subtitles إنك تتفهمين ذلك إنك آخر واحدة تكلمت معها قبل مقتلها
    Üzgünüm ama bu mümkün değil. Bu sonuncusuydu. Open Subtitles أنا آسف هذا غير ممكن كانت هذه آخر واحدة
    Bak dostum, ya 200 dolar fazla verir ya da bu sonuncu olur. Open Subtitles اسمع يا رجل، أما 200 آخرى أو هذه ستكون آخر واحدة.
    - Scooby-Doo gibi görünen bir adama Sonuncuyu sattığını söyledi. Open Subtitles - قال أنه باع آخر واحدة لراكب الامواج السئ الذي يشبه سكوبي-دو -
    Son bir tane, bebeğim, tazeyken al. Open Subtitles آخر واحدة يا عزيزي احصل عليها بينما الجو الحار
    En sonuncusu olunca ne kadar geç olursa o kadar iyi. Open Subtitles ستكون مهمة في ما بعد عندما تكون هي آخر واحدة.
    Özellikle sonuncusu, Natasja Dunenkova. Open Subtitles ...وخصوصاً مع آخر واحدة ناتاشا دونينكوفا
    sonuncusu bu gece öldürüldü. Open Subtitles و آخر واحدة منهم تم قتلها الليلة
    Muhtemelen tüm Bosna'daki sonuncusu. Open Subtitles ربما آخر واحدة في كل أنحاء البوسنة.
    O sonuncusu ve burası acayip sıcak. Olur. Open Subtitles هذه آخر واحدة والحرارة شديدة هنا
    Yemek sonrasına kadar sonuncusu buydu, tamam mı? Open Subtitles هذه آخر واحدة إلى ما بعد العشاء، حسناً؟
    Böyle şeyleri hep ben mi en son öğrenmek zorundayım? Open Subtitles هل دائماً أنا آخر واحدة تعرف تلك الأمور؟
    Chester's Mill'de en son büyük büyük babam bundan yapmıştı. Open Subtitles جدّي الأكبر قد بنى آخر (واحدة وكانت بـ (تشيستر ميل
    en son öğrettiğinle kesinlikle harika iş çıkarmıştı. Bu fikre bayıldım. Open Subtitles لقد قامت بعمل عمل عظيم مع آخر واحدة
    Ama bitiş çizgisinden geçen son kişi olursan kurallar hâlâ geçerli olacak. Open Subtitles ولكن إذا كنت آخر واحدة تعبر خط النهاية هذا... القواعد لا تزال سارية.
    Tüm Agiel Kardeşleri'nin içinde Richard'ın yanında görmeyi beklediğim son kişi sendin. Open Subtitles "منبينأخواتىمُستخدمات"الآجيل، فأنتِ آخر واحدة أتوقع أنّ تُعاضد (ريتشارد).
    Ah üzgünüm, delikanlı. O sonuncusuydu. Open Subtitles آسف، يا بُنى، هذه كانت آخر واحدة لدى
    Alın bakalım. sonuncusuydu. Open Subtitles حسنٌ، ها نحن ذا، هذه آخر واحدة.
    Bay Baxter, kamaranız soldan sonuncu olanı. Open Subtitles إن قمرتك هي آخر واحدة على اليسار يا سيد (باكستر)
    Özür dilerim, Sonuncuyu az önce servis ettim. Open Subtitles آسفة لقد قدمنا آخر واحدة
    Son bir tane. Open Subtitles إنها آخر واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more