"آردن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arden
        
    Linda Arden tüm kariyeri boyunca Bayan Hubbard kadar zor bir rolü hiç üstlenmemişti. Open Subtitles ليندا آردن الممثله لم تؤدى دورا صعبا مثل مسز هوبارد ..
    Hepimiz, Linda Arden'i hayatının sonuna kadar yatağa mahkum eden tedavi edilemez hastalığının iyileşmiş olmasına sevinmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننى إستنتجت أن العظيمه ليندا آردن قد شفت من مرضها العضال و لم تعد طريحة الفراش
    Arden'in kendine ait sebepleri var; benim de kendimin. Open Subtitles الأنسة آردن لها اسبابها و أنا لدي أسبابي
    Jules'la tanışan her kadın, onu benden daha iyi tanıdığına inanıyor, ya da Arden'dan. Open Subtitles كل إمرأة قابلت جولز كانت مقتنعة أنها تفهمه أفضل مني أو آردن بالنسبة لذلك الأمر
    Son sahnede, Arden ve ben Gondol'daydık, ve birbirimizden hiç olmadığımız kadar nefret ediyorduk. Open Subtitles في هذا الفصل آردن وأنا فوق الغندول نشمئز من بعضنا كما لم نفعل من قبل
    Arden ve Caroline mücevherleri biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم كل من آردن وكارولين عن هذا ؟
    Arden ile Jules'un nasıl tanıştığını duymak istermisiniz? Open Subtitles أتريد أنت تعرف كيف تعرفت آردن على جولز؟
    Eve Arden gibi. Open Subtitles مثل إييف آردن يمكنني قول النكت
    - Ejdarhanın nefesini serbest bırakmalısın. - Arden, dinle beni. Open Subtitles "يجب عليك أن تطلق "نفس التنين - (إستمع إلى، (آردن -
    O zaman Arden Langdon kim? Open Subtitles إذاً من تكون آردن لاندون؟
    Adım Arden Langdon. Open Subtitles إسمي آردن لاندون
    ve zavallı Arden... Open Subtitles ...لكن بالنسبة إلى آردن المسكينه، حسناً
    Arden tef çalıyordu. Open Subtitles آردن عزفت على الدف
    Arden'i bulmam gerekiyor. Open Subtitles علي أن ابحث عن آردن
    Arden seni ziyaret ediyor muydu? Open Subtitles هل كانت آردن تزورك؟
    Arden mı getirdi? Open Subtitles هل آردن احضرتها؟
    Ya Arden? Open Subtitles ماذا بشأن آردن ؟
    Fakat Arden fikrini değiştirdi. Open Subtitles لكن آردن غيرت رأيها
    Arden geri dönmemi istedi. Open Subtitles آردن طلبت مني الرحيل
    Arden... ve herkesi. Open Subtitles آردن... والجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more