| Bak tatlım, biliyorum kötü hissediyorsun ve kitabın çıkmayacağı için üzgünüm. | Open Subtitles | النظرة، عسل، أَعْرفُ بأنّك تَبْدو سيئاً وأَنا آسفُ كتابُكَ لا يَخْرجُ. |
| Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنه لا يُمْكِنُني أبَداً ان اَراكي ثانيةً، جوستين. |
| Çok Özür dilerim Profesör. Ben de başlamak için hazırlanıyordum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً، أستاذ , أنا كُنْتُ فقط أَستعدُّ للبَدْء. |
| Özür dilerim, öyle demek istemedim. Ne söylediğimi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه |
| üzgünüm, bunu açıklayamam ama Debra öyle deyince bu bana doğru gelmedi. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا لا أَستطيعُ تَوضيحه، لكن فقط جلسة قول ديبرا ذلك، |
| Geldiğiniz için size müteşekkirim. Sizinle farklı şartlar altında tanışamadığıma üzgünüm. | Open Subtitles | أَنا آسفُ نحن لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ نَجتمعَ تحت الظروفِ المختلفةِ. |
| Gerçekten üzgünüm, ama sanırım taşınma planlarımız bir süre beklemek zorunda. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لكني اعتقد خطط الإنتِقال. .. يَجِبُ أَنْ تؤجّلَ. |
| Ronnie, kaybın için üzgünüm, ama bize burada yardım edebilir misin? | Open Subtitles | روني، أَنا آسفُ لخسارتِكَ، لكن يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا خارج هنا مطلقاً؟ |
| Gerçekten çok üzgünüm ama kaynağımdan ödün vermeden Ahmadi ailesi hakkında konuşamam. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً، لَكنِّي لا أَستطيعُ ناقشْ عائلةَ أحمدي بدون مُسَاوَمَة مصادرِي. |
| Çok Özür dilerim Profesör. Ben de başlamak için hazırlanıyordum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً، أستاذ , أنا كُنْتُ فقط أَستعدُّ للبَدْء. |
| Çok Özür dilerim ama kabul ederseniz, son dersten sonra sınavı yapmak isterim. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
| Özür dilerim. Sizi aktris Victoria Vetri sandım. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إعتقدتُ أنك الممثلة فيكتوريا فيتري |
| - Walter Gabler lütfen. - Özür dilerim. Telefonu bağlayamam. | Open Subtitles | والتر جابلر من فضلك أَنا آسفُ أنا لا استطيعُ إكْمال مكالمتك |
| Dansı böldüğüm için Özür dilerim, ama bu haberi hepiniz duymak istersiniz. | Open Subtitles | أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ |
| Öldüğüne üzüldüm ama burada da işler o kadar iyi gitmiyor. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لانه ميتُ، لكن الأشياءَ لم تكن عظيمةَ هى الاخرى. |
| Kusura bakma. Hutch aklıma gelmemişti. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا ما كُنْتُش بافكّرُ بشأن هاتشِ |
| Affedersin, ahlaki sınırları mı zorladım, Ray? | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ. عَملَأَعْبرُ ثانية بَعْض الخَطِّ الأخلاقيِ، راي؟ حَسَناً. |
| Pardon ama bunlar senin tavlama sözlerin değil miydi? | Open Subtitles | أَنا آسفُ. ما هي جملتك التي كنت تقولها؟ |
| Yapmadığım birşey için üzgün olduğumu söyleyemem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قَول أَنا آسفُ لما أنا مَا عَمِلتُ. |
| Siz bana bakmayın. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أَنا آسفُ. أَنا فَقَطْ أُمثّلُ. |
| Affedersiniz ama daha fazla kibar olamayacağım. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ لائق بسيدةَ أكثرَ حول هذا. |
| Oh, Afedersin! | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ. |
| Babanı bizzat tanımıyordum ama başın sağ olsun demek istedim. | Open Subtitles | أنا لم أعرفه، لكنِّي فقط أريد القول أنني آسفُ |
| - Afedersiniz, neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | - أَنا آسفُ. ما الذي يتحدثون عنه جماعتك؟ |