"آله" - Translation from Arabic to Turkish

    • makine
        
    • tanrı
        
    • Tanrısı
        
    • makinesinin
        
    • alet
        
    • Allah
        
    • aleti
        
    • makina
        
    • makinen
        
    • Makinesi
        
    • makinesinden
        
    • Faun
        
    Uzay'lılardan bir mesaj, hiç delil bırakmadan sizi babanızla sörf için galaksinin merkezine götüren ve bir saniye sonra geri getiren sihirli bir makine ile sonuçlanıyor! Open Subtitles رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة
    Böyle bir şeyi hiç görmedim. Dünyada böyle bir derinliğe 24 saatte inebilecek bir makine ve bir ekip yok. Open Subtitles لم أرى مثل هذا من قبل، لا يوجد آله تستطيع عمل هذا في 24 ساعه
    Işığın Tanrısı düşmanlarının yanmasını istiyor Boğulmuş tanrı, boğulmalarını istiyor. Open Subtitles آله النور يريد أعدائه أن يحترقو, إله الغرق يودهم غرقى.
    - Ondan tanrı gibi söz ediyorsun. - Evet. Tek tanrı o. Open Subtitles تتحدث كما لو كان آله انه آله , الآله الوحيد
    Soğuklara alışkın olan bir tonluk ölüm makinesinin soğuktan ölmesi iyiye işaret değil, öyle mi? Open Subtitles أتعتقد بأنها إشاره غير جيده ذلك آله قتل وزنها واحد طن ـ ـ ـ بنيت لدرجات التجمد لم تستطع البقاء هنا؟
    Sizi iyileştiren, bir 4400 tarafından geliştirilen bir alet değil miydi? Open Subtitles اليس من قام بعلاجك كانت آله من مكونات الـ 4400
    - Evet. Muhammed derki: "Bütün insanlar Allah ın katında eşittir." Open Subtitles نعم , محمد قال من قبل , الله آله الجميع الناس سواسية كأسنان المشط
    Bir çeşit kıyamet günü aleti mi evlat? Open Subtitles هل أنت آله تخريب هائلة يا غلام؟
    Sana sorulan sorulara bir makine gibi cevap ver. Open Subtitles فقط أجيبي على الاسئلة المطروحة كما لو كنتي آله
    Fakat hiç bir makine insan sezgisinin yerini alamaz... Open Subtitles لكن لا آله يمكنها أستبدال البديهة الأنسانية
    İnsan aklına sahip bir makine mi yapmaya çalışıyorlardı? Open Subtitles هل كانوا يحاولون صنع آله بوسعها التفكير مثل البشر؟ لكن التجارب فشلت.
    Belki bunun sebebi hayatımın son saatlerini bir halta yaramayacak 20 dolarlık bir makine yapmaya çalışmakla geçirmemdir. Open Subtitles رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ
    Taif' te, Medine' de, hatta burada kendi evimde olan bir tanrı. Open Subtitles آله لا نستطيع أن نراه , آله ربما يكون فى الطائف أو المدينة,
    Babasının bilim adamı olduğunu söylemedi. tanrı olduğunu söyledi. Bu delilik. Open Subtitles لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما لقد ادعى ان والده كان آله
    tanrı olduğunu söyledi. Bu delilik. Open Subtitles لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما لقد ادعى ان والده كان آله
    Ve sonra, uyku Tanrısı Morpheus, her şeyi gece pelerini ile örtüyor, ve Diana, yeni ayı yay olarak kullanarak, gökyüzünü yıldızlarla bezeyen ateşten bir ok fırlatıyor. Open Subtitles ثم يقوم مورفيوس آله النوم بتغطية كل شئ بعباءة الظلام بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس
    Işığın Tanrısı'nı onurlandırmak için düşmanlarını diri diri yaktığı söyleniyor. Open Subtitles يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور.
    Hem de akşamlarını zampara Simon Elder'ın Alman malı aşk makinesinin arka koltuğunda geçirdiğini ona söyledikten sonra. Open Subtitles بعد أن أخبره الان كيف تقضين لياليك مندفعه بداخل سياره انيقه مع سايمون ايدر في مقعده الخلفي آله الحب الالمانيه
    Sizi iyileştiren, bir 4400 tarafından geliştirilen bir alet değil miydi? Open Subtitles اليس من قام بعلاجك كانت آله من مكونات الـ 4400
    yalnız şiir olsa neyse... Allah birdir diyor. Open Subtitles أنه ليس فقط شعر , أنه يقول أنها تأتيه من آله
    Ama o hiçbir müzik aleti çalmıyor. Open Subtitles لكنه لا يعزف على أي آله موسيقيه.
    Bir hatalı makina senin için yeterli değil. Hepsinin kötü olması lazım. Open Subtitles آله سيئه واحد لا تكفي وأنت تريدهم أن يكونوا جميعهم كذلك
    Eninde sonunda deldirecek yerin kalmaz ve kurbağa makinen kısa devre yapabilir. Open Subtitles حسناً , أخيراً ربّما تنفذ منك .الأشياء التي ستثقبيها و آله الضفدع , ربّما... .يحصلُ بها ماسٌ كهربائي
    - Dedektiflik ofisime yalan Makinesi almak için o paraya ihtiyacım var. Open Subtitles نعرف ذلك فرانك حسناً انا أحتاج هذا المال لشراء آله لكشف الكذب
    Hele de habire, üstünde ızgara veya karıştırıcı olan bir tost makinesinden bahsediyorlarsa. Open Subtitles خصوصاُ عندمـا يلا ينفكّون بالحديث عن آله التحميص مع صينيـة ساخنة فوقه, أو الخلاطة
    - Ben bir Faun'um... Open Subtitles ـ أنا آله الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more