"آلياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • robot
        
    • otomatikman
        
    • otomatik
        
    • ateşlendikten
        
    Boston'da MIT'de bilim adamları Kismet adında bir robot geliştirmiş. Open Subtitles اخترع العلماء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في بوسطن إنساناً آلياً
    Bir insanın robot olamayacağı nerede yazılı, bana gösterin. Open Subtitles أعطوني قانون يحرم على الإنسان أن يكون آلياً
    Sanıyorum ki çorba kâselerinden robot yapmayacağız. Open Subtitles على مرّ الأزمان أظن أننا لو صنعنا رجلاً آلياً من علب الحساء سيكون أفضل
    Birinin çığlık attığını duyuyorsun ve otomatikman bu kişinin ben olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles تسمعي صرخة شخصاً ما و أنتِ آلياً تعتقدي أنه أنا ..
    Bin yıl önce, İslamın altın çağını yaşadığı dönemlerde, Bağdatlı üç kardeş otomatik çalan bir alet icat etti. TED منذ تقريباً ألف سنة مضت، في أوج النهضة الإسلامية، ثلاثة إخوة في بغداد صمموا جهازاً والذي كان أورغناً آلياً.
    Böyle bir şeyin ateşlendikten sonra durdurulamaması nasıl mümkün olur? Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذا الشئ ... أن يُفجر آلياً وفى نفس الوقت ... من المستحيل إبطال مفعوله ؟
    Mantıklı. Seni son gördüğümde bir robot yapıyordun. Open Subtitles هذا منطقى آخر مرة رأيتك كنت تصنع إنساناً آلياً
    Körfez savaşında insanları öldürmek için ilk kez robot kullanıldığında, oradaydım. Open Subtitles عندما استخدموا آلياً لقتل إنسان . لأول مرة فى حرب الخليج الثانية
    Evet Japon bir robot ile kavga etmek gibi. Open Subtitles يبدو أننا سوف نقاتل إنساناً آلياً يابانياً
    Kusursuz birini istiyorsan hikâyeye robot koyardın. Open Subtitles إذا أردتي شخصاً مثالياً، أحضري رجلاً آلياً.
    Duygularımı kapatamam. Ben robot değilim. Open Subtitles لا يمكنني أن أوقف مشاعري أنا لست رجلاً آلياً
    robot koca falan da var mı? Open Subtitles اذا اخبرينى , هل كان هناك زوجاً آلياً ايضا ؟
    Sanırım itiraf etmek için iyi bir zaman. Mantar ben de öyle bir kafa yaptı ki papyonlu bir robot görüyorum. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لأعترف أنني أكلت بعض المشروم وأنني أرى آلياً يرتدي ربطة عنق
    - Şimdi, genellikle, bir robot kullanırız. - Ama bir robotumuz yok, Open Subtitles ـ الآ، عادةً ما نقوم بإستخدام إنسان آلي في ذلك الوضع ـ ولسنا نملك إنساناً آلياً
    Ben bugüne kadar robot olmak isteyen biriyle tanışmadım hiç. Open Subtitles أنا لم أقابل شخص قط يريد أن يصبح آلياً
    Hala da ölü bir robot! Open Subtitles حُلّة آلية تصلح لتكون رجلاً آلياً! انتظر قليلاً!
    robot teknolojisiyle tamiri 24 saat sürecek. Open Subtitles سيستغرق الأمر 24ساعة ليتم تثبيته آلياً
    Yayın sinyallerini engelliyor. Bu yüzden tesis, otomatikman enerjiyi kapatıyor. Open Subtitles فهي تتداخل مع إشارات البث . لذا تنطفئ الطاقة آلياً هنا
    Demek balık adamlar, balık adam oldular diye otomatikman balık olmayan adamlardan daha disiplinsiz mi oluyorlar? Open Subtitles أَلُومُ ناسَ السمكَ. أوه، يَصِيدُ الناسَ لذا، بِإستعمال أنْ يَكُونَ ناسَ سمكِ، آلياً لَيستْ منضبط كناسِ غيرِ السمكَ؟
    Şiddetli ya da kanlı saldırılar yüzünden bölgemiz sakinleri, kanunla sağlanan tüm yasal haklarını, otomatikman kaybedeceklerdir. Open Subtitles في حالة العنف سكّان "المنطقة" سيفقدون آلياً كل الحقوق الخاصة التي يمنحهم هذا القانون
    Eğer biri bir şeyle suçlanırsa, ben otomatik olarak suçlu olduklarını varsayarım. Open Subtitles إذا أي واحدِ أبداً متّهم بأيّ شئِ، أنا يَفترضُ آلياً بأنّهم مذنبون.
    Böyle bir şeyin ateşlendikten sonra durdurulamaması nasıl mümkün olur? Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذا الشئ ... أن يُفجر آلياً وفى نفس الوقت ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more