Opera sanatçısı Alina Barranco'yu tanıyor musunuz? | Open Subtitles | دعني أبدأ دعني أبدأ هل تعرفون " آلينا بارانكو " مغنية الأوبرا ؟ |
Anne, ben biraz daha kalacağım, Alina için birkaç belge almalıyım. | Open Subtitles | -أيتها الأم، سأبقى بعض الوقت لأنه عليّ إحضار أوراق (آلينا ) |
Alina, Peder ile konuştum ve gidersem, geri dönme şansım yok. | Open Subtitles | (آلينا)، لقد تكلمت من القس وإذا ذهبت، فلن أستطيع العودة ثانيةً |
Almanya'daki arkadaşım Alina'la ilgili. Şu Birlad'daki yetimhaneden arkadaşım. | Open Subtitles | بخصوص صديقتي، (آلينا)، من ألمانيا تلك الفتاة التي كانت معي في الميتم في (بيرلاند) |
Senden buraya, Aliena adına evlilik-bozum izni istemeye geldim. | Open Subtitles | (أنا هنا لأطلب منك نيابة عن (آلينا أن تقدم على الطلاق ولم يجدر بي القيام بذلك ؟ |
Baba, yarın Alina bizimle şehre gelebilir mi? | Open Subtitles | أبتِ، هل بإمكان (آلينا) أن تأتي معاً غداً للبلدة؟ |
Böyle karar vermiştik, Alina, ama gemiyle gitmeyeceğiz. | Open Subtitles | -لقد قررنا هذا، (آلينا)، ولكن ليس الذهاب على سطح سفينة |
Alina, bir yol seçtim ve kapıyı çarpıp diyemem. | Open Subtitles | (آلينا) لقد اخترت طريقي، ولا يمكنني الذهاب فجأة ونسيان كل شيء عنه |
Alina, kalbinde Tanrı sevgisi yoksa yanında tüm dünyadaki insanlar olsa da yalnız olursun. | Open Subtitles | (آلينا)، ولكن إذا لم تعرفي الله بروحك يمكنك أن تحصلي على كل العالم، ومع ذلك ستبقين وحيدة |
Alina, acı çekiyorsan, lütfen, dışarı çık ve sakinleş. | Open Subtitles | (آلينا)، إذا كنتِ مضطربة فأرجو أن تخرجي وتهدئي قليلاً |
Alina, çekil oradan. Hadi, konuşalım. Belki de günah çıkarma sırasında unuttuğun bir şey vardır. | Open Subtitles | (آلينا)، اخرجي من هناك، هيا فلنتكلم ربما نسيت قولك شيء ما في الاعتراف، صحيح؟ |
Hadi, Alina, konuşursan, sorununun çözüldüğünü görürsün. | Open Subtitles | هيا، (آلينا) إذا تكلمت سترين كيف ستمر الأمور بخير |
Anne, yortunun ardından Alina'yı görmeye hastaneye gidebilir miyim? | Open Subtitles | أمي، هل أستطيع أن أذهب إلى المشفى بعد الوليمة لزياة (آلينا) ؟ |
Söyler misin Alina, neden rahibelere vurdun? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبريني، (آلينا) لماذا ضربتِ الممرضات ؟ |
Alina, ara sıra bazı sesler duyuyor musun? | Open Subtitles | قولي لي (آلينا)، هل تسمعين بعض الأصوات من وقت لآخر؟ |
Alina, Peder ile konuştum. Benimle manastıra gelebilirsin ve sana göz kulak olabilirim. | Open Subtitles | (آلينا)، لقد كلمتُ القس يمكنك القدوم إلى الدير وسأعتني بكِ |
Seni de seviyorum, Alina ama Tanrı'ya olan aşkımla mukayese etme. | Open Subtitles | أنا أحبك جداً، (آلينا)، ولكن لا يمكنك مقارنة حبي مع حب الله |
Alina, Bay Valerica'nın biraz acelesi var bu yüzden gitmeliyim. | Open Subtitles | (آلينا)، يجب أن أذهب السيد (فاليريكا) مستعجل قليلاً |
Alina Almanya'ya gitmeyi istediğinde, kabul etmedik. | Open Subtitles | عندما ذهبت (آلينا) إلى ألمانيا لم نكن موافقين |
Alina, bir süre burada kalman gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | (آلينا)، أرى أنه يجب عليك البقاء بعض الوقت |
Bilmiyorum. Ama Aliena'nın misafiri biliyor. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن (آلينا) لديها زائر يعلم كيف |