"آمل ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • umuyordum
        
    • Keşke
        
    • umarım
        
    • İnşallah
        
    • diye umuyorum
        
    • patlama bekliyorum
        
    Dinle, oysa ki sana elbise konusunda yardım etmeyi umuyordum. Open Subtitles انا كنت آمل ان اساعد في اختيار الفستان, مع ذلك
    Hay aksi! Yarın yine Bay Carpenter ile dışarı çıkabileceğimi umuyordum. Open Subtitles كنت آمل ان أستطيع الخروج مع السيد كاربنتر مرة أخرى.
    Bir kadın getireceğini umuyordum. Open Subtitles كنت آمل ان تجلب لنا امرأة, أيها المأمور.
    Bilmiyorum. Keşke yüzlerini de alabilseydim. Open Subtitles لا اعلم, آمل ان هناك احتماليه لرؤية تلك الوجوه
    Şu anda arkasını dönmüş vaziyette. umarım, parlamakta olan iki lobu görebiliyorsunuzdur. TED وهو مقلوب على ظهره وما آمل ان تروه هو هذان الجزئان المتوهجان
    İnşallah şeytan etlerini yakarak o zavallı kemiklerinden ayırır! Open Subtitles آمل ان يجتز الشيطان لحمك من عظامك المخزية
    O telefonunu sever ama sonunda atları da sever diye umuyorum. Open Subtitles حسنا بالأساس انها تحب الهواتف النقالة جدا لكني آمل ان تنقل حبها للجياد
    Aslinda, Prot ben de evin hakkinda, bana daha cok sey anlatmani umuyordum. Open Subtitles حسناً، اه بروت كنت آمل ان تخبرني المزيد عن الوطن
    Biliyor musun, bu akşam beraber yemeğe gideriz diye umuyordum. Open Subtitles تعلمين ماذا؟ كنت آمل ان نذهب إلى العشاء الليلة
    Anakaraya gitmeden önce senle konuşmayı umuyordum. Open Subtitles كنت آمل ان ألحق بك قبل أن تذهبى إلى اليابسة
    Ben umuyordum ki senin söylediğin zeytinleri alabirim. Open Subtitles كنت آمل ان احصل على الزيتون التي قلتي أن بامكاني الحصول عليها
    Ben umuyordum ki senin söylediğin zeytinleri alabirim. Open Subtitles كنت آمل ان احصل على الزيتون التي قلتي أن بامكاني الحصول عليها
    umuyordum ki hep beraber harika geçinecektik. Open Subtitles وكنت آمل ان نكون معاً جميعاً وسيكون شي جميل لو حدث
    Bunu telafi etmek için bir şans vermenizi umuyordum. Open Subtitles كنت آمل ان تعطيني فرصة لنضع هذا وراءنا, اتمنى ذلك أيضا
    Aslında bu profilde yanlış bir şey olacağını umuyordum. Open Subtitles لقد كنت فى الحقيقة آمل ان يكون هناك شىء خاطىء فى هذا التحليل
    Ben sadece hainin, kendini biraz daha rahatlatması için itiraf etmesini umuyordum. Open Subtitles حسنا ، آمل ان يكون ذلك الخائن حسنا ، على الاقل ستكون كلمة الاعتراف افضل
    Duygu eksikliğinin, ilk çocuğuna geçen bir semptom olmasını umuyordum. Open Subtitles كنت آمل ان انعدام مشاعرك كان عارضا لشيء قمت بتوريثه لابنك الاول
    Keşke onu tekrar işe almadan önce bana söyleseydin. Open Subtitles اجل ، كنت آمل ان تخبرني قبل ان تعيد توظيفه
    Keşke konuşacak zamanımız olsaydı. Open Subtitles كنت آمل ان يكون هناك مزيد من الوقت للتحدث ، لكن
    umarım çok garip değildir ama Janice'le bir şeyler yaşadım. Open Subtitles آمل ان لا يكون هذا غريبا لكن لدي اعجاب بجانيس
    Evet, öyle. Üzgünüm, ödünç aldım. Üşümüştüm, umarım sorun değildir. Open Subtitles نعم انا آسفة كان الجو باردا آمل ان لا تمانع
    İnşallah yolda radar yoktur. Open Subtitles آمل ان لا تكون هنا كاميرات لمراقبة السرعة هنا بالاسفل,
    Lavon'la ben, tüm o seçim zırvalarını geride bıraktık. Seninle de yapabiliriz diye umuyorum. Open Subtitles انا ولافون وضعنا كل هراء الإنتخابات خلف ظهورنا وكنت آمل ان نستطيع انا وانت فعل المثل
    Blue, benden beş kat fazla satıyor fakat son anda büyük bir patlama bekliyorum. Open Subtitles مبيعات بلو تزداد بخمسة اضعاف عن مبيعاتي آمل ان ينقلب الأمر في النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more