"آمناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenli
        
    • dikkat
        
    • Dikkatli
        
    • tehlikeli
        
    • salim
        
    • güvenle
        
    • güvenliydi
        
    • güvenliğini
        
    • güvenilir
        
    • güvenliyse
        
    • güvenliği
        
    • güvenlidir
        
    • koru
        
    • guvenli
        
    • emniyette
        
    Orada olmak benim için güvenli olmazdı, en azından bunu söyleyebilirim. TED لم يكن الوقوف هناك آمناً بالنسبة لي وهذا أقل ما يقال.
    Kimsenin kimseye kendine dikkat et demesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد من أي أحد أن يخبر أي أحد أن يبقى آمناً
    Bu noktada, birimlerimiz virüsü güvende tutmak için çok Dikkatli hareket edecekler. Open Subtitles فى هذه اللحظة, ستدخل وحداتنا متخذين جميع الاحتياطات لإبقاء الفيروس آمناً
    Karanlıkta dışarıda yalnız olmak tehlikeli. Open Subtitles ليس آمناً أن تكوني في الخارج لوحدكي بعد حلول الظلام
    Bu bize dört saat kazandıracak. Umarım o zamana kadar Bay Langford'unuzu sağ salim geri getiririz. Open Subtitles هذا يعطينا أربعة ساعات أتمنى بحلول هذا الوقت أن نعثر على السيد لانجفورد آمناً
    Eğer herkes kendi işini doğrulukla yapsaydı... oğlunuz hayatta olup, bu sabah güvenle okuluna gidiyor olacaktı. Open Subtitles إن كان كل شخص أدى واجبه على أكمل وجه ابنك كان سيكون الآن آمناً في مدرسته هذا الصباح
    Çok güvenliydi çünkü o şehir dışında yaşıyordu ve şehre az geliyordu. Open Subtitles كان آمناً إلى حد ما لأنها كانت تعيش فى المدينة , ونادراً ما تأتى إلى البلدة
    Jeneratörü olan herkes, güvenliğini sağlamak için evlerine girsin. Open Subtitles أي شخص لديه مولد يعمل يجب أن يعود لمنزله فوراً ليكون آمناً
    Size güvenmiyorum ve bu güvenilir olamaz. Open Subtitles أنا لا أثق بك, وهذا لايمكن أن يكون آمناً
    Yaptığın iş çok güvenliyse daha tehlikeli bir şey yap. Open Subtitles إذا كان عملك آمناً جداً افعل شيئاً خطراً
    Algleri yiyecek, tüketecek ve güvenliği sağlayacak olan bir robot üretmeyi deniyoruz. TED نحاول صنع روبوت سيأكل هذه الطحلب، تستهلكه وتجعله آمناً.
    O evde bir sürü yiyecek vardı. Beslemem gereken insanlar var. Artık yeterince güvenlidir. Open Subtitles كان هناك الكثير من الطعام في هذا المنزل ولديأفواهٌيجبإطعامها،وسيكونالمكان آمناً.
    İkincisi: Şu an yapabileceğiniz en riskli şey güvenli olmaktır. TED الثانية: أكثر الأشياء مخاطراً يمكنك فعله هو أن تكون آمناً.
    Biz kaçar. Kendine dikkat et, tamam mı? Open Subtitles ..حسناً المال يا فتى, كن آمناً في الخارج, حسناً؟
    Bu noktada, birimlerimiz virüsü güvende tutmak için çok Dikkatli hareket edecekler. Open Subtitles فى هذه اللحظة, ستدخل وحداتنا متخذين جميع الاحتياطات لإبقاء الفيروس آمناً
    Binbaşı, mütfetiklerimizin dışarıda can güvenliği yok. tehlikeli olabilir... Open Subtitles المكان ليس آمناً لحلفائنا بالخارج أيها الرائد
    Sağ salim oraya gideceğine emin olabilirsin. Open Subtitles بوسعكَ أنْ تكون مطمئناً حول كونه سيسلّم كاملاً و آمناً
    İki: Bizi güvenle adadan götüreceksin. Open Subtitles و ثانياً، تؤمّن لنا خروجاً آمناً من الجزيرة
    Eskiden her yerde koştururdu, fakat tamamen güvenliydi. Open Subtitles بالطبع، لقد كان يتجول في المصنع كله لكنه كان آمناً تماماً
    Başkan olarak öncelikli görevim, bu ülkenin güvenliğini sağlamaktır. Open Subtitles من أولَوياتي كرئيس هو جعل هذه البلاد آمناً
    Şimdi otizm, Alzaymır hastalığı ya da kanser için yeni bir tedavi geliştirmeye çalışıyorsanız yapmanız gereken şey nihayetinde yarar sağlayacak ve güvenilir olacak bu karışımda doğru şekli bulmaktır. TED الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً
    güvenliyse yarın ben de binmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أستقل هذا الشئ غداً لأرى - إن كان آمناً "طابت ليلتك يا " إيزابيل -
    Partimiz yasaları ve düzeni yeniden ele aldı ve yurttaşlarımıza sokaklarda güvenliği getirdi. Open Subtitles تعهد حزبنا بإعادة الإنضباط والقانون وجعل الشوارع مكاناً آمناً لكل مواطنينا الأعزاء
    Siz iki yılışık fahişe ile birlikte olmaktan daha güvenlidir. Open Subtitles لقد كان آمناً اكثر من إحضار حقيرين يتشاجران
    Bu yüzden, tekrar ortaya çıktığında onu koru ona ne yapacağıma karar verene dek. Open Subtitles لهذا أطلب منك إبقاءه آمناً حين يظهر ثانية... إلى أن أقرر ماذا سنفعل به. هل علي توضيح الأمر أكثر؟
    dedimki, "guvenli oldugunda gecmemi soyler misin?" Open Subtitles لقد قلت ،هل يمكنك إخباري حين يكون آمناً العبور ؟
    Senin dosyanı bulacaklar. Burada emniyette değilsin. Open Subtitles إن اكتشفوا سجلك لن يكون المكان آمناً لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more