"آمن هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada güvende
        
    • Burası güvenli
        
    • Burası temiz
        
    • güvendesiniz
        
    • güvenli olduğunu
        
    • Burada güvendesin
        
    Silahlarda bana yardım et. Artık Burada güvende değiller. Open Subtitles أحتاجك لمساعدني في نقل الأسلحة المكان غير آمن هنا
    Ona bizimle cenaze evine gelmesini söyledim, ...Burada güvende olmayacağını. Open Subtitles ،لقد أخبرته أن يأتي معنا إلى منزل الجنازات لن يكون آمن هنا
    Kupa Burada güvende değil. Merkez'e geri vermek zorundayız. Open Subtitles الكأس ليس آمن هنا يجب أن نعيده إلى المجلس
    Odanıza geri dönmelisiniz. Burası güvenli değil. Open Subtitles . يجب أن تعودى إلى غرفتك ، المكان ليس آمن هنا
    Burası güvenli çünkü scooter'ı koridordaki merdivenlerden çıkamaz. Open Subtitles انه آمن هنا لأن الاسكوتر لا تستطيع تخطي السلم في الممر
    Burası temiz. Open Subtitles الوضع آمن هنا
    Kupa Burada güvende değil. Merkez'e geri vermeliyiz. Open Subtitles الكأس ليس آمن هنا علينا أن نعيده إلى المجلس
    Onları yanıma almalıyım. Burada güvende değiller. Open Subtitles يجب أن آخذهم معي المكان ليس آمن هنا
    Oğlun için geri geliriz. Şu an Burada güvende. Open Subtitles ستعودين لابنك، إنّه آمن هنا حاليًا.
    Burada güvende olacaksın. Söz veriyorum. Open Subtitles ستكون آمن هنا ,أعدك بذلك
    Burada güvende değilsin. Open Subtitles أنت غير آمن هنا.
    Ancak Alfie Rentman'ı bulana kadar hiçbiriniz Burada güvende değilseniz. Open Subtitles لكن إلى أن نعثر على (ألفي رينتمان) ـ لن يكون أحد منكم آمن هنا
    - O halde şimdilik Burada güvende. Open Subtitles ثم فهو آمن هنا الآن.
    Burada güvende değilsin. Open Subtitles وكنت لا آمن هنا.
    Burada güvende olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد أن آمن هنا
    - Burası güvenli. - Değil. Open Subtitles ـ المكان آمن هنا ـ المكان ليس آمناً هنا
    Burası güvenli değil. Open Subtitles ربما يكونوا يتبعونه المكان غير آمن هنا
    Burası güvenli değil! Open Subtitles سأذهب للمنزل ، المكان ليس آمن هنا
    O'nun mekanını kapatana kadar, Burası güvenli olmayacak. Open Subtitles وحتى نغلق عمله فالمكان غير آمن هنا
    Burası temiz. Open Subtitles المكان آمن هنا
    Tüm gün boyunca yanmaya devam etti.Burda güvendesiniz. Open Subtitles لقد كانت تحترق طول اليوم، أنت آمن هنا.
    Irak'ın eskisinden daha güvenli olduğunu, CRT'nin bütün çalışanlarını koruyacağını söylediğiniz gibi mi? Open Subtitles و أن الوضع آمن هنا هل تقصد إن كنت على علم بهذا؟
    Bir sığınaktı. Neşelen, Burada güvendesin. Open Subtitles لقد كان ملجأ منيع لذا يجب أن تبتهج، إنه آمن هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more