"أأمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenli
        
    • güvende
        
    • inanıyorum
        
    • en güvenilir
        
    • en güvenlisi
        
    • güvenlidir
        
    Buranın gezegendeki en güvenli askeri tesis olduğunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت على علم بأن هذه أأمن منشأة عسكرية على وجه الأرض
    Bizi eve Jerry getirdi. Volvo piyasadaki en güvenli arabalardan biri. Open Subtitles جيرى أوصلنا لهنا فأنت تعرف أن سيارته الفولفو أأمن سيارة هناك
    Baban gibi düşünüyorum. Orası bizi için en güvenli yer. Open Subtitles أعتقد أن والدك علي صواب , فهي أأمن مكان لنا
    Efendim, şu an için havada daha güvende olduğunuzu düşünüyoruz. Open Subtitles سدي، نعتقد أن وجودك في الجو أأمن لك الان
    Orada daha güvende olursun birkaç gün sonra orada buluşuruz Open Subtitles اعتقد انه ينبغى ان يكون أأمن فى الغرب الاوسط و استطيع لقأك هناك فى خلال يومين
    Karanlık ve boş bir binanın önünde oturmam sence daha mı güvenli? Open Subtitles وتظن أنه أأمن أن أجلس وحيدة خارجا في الظلام أمام مبنا فارغ؟
    Bu oda şu an pek güvenli bir yer olmayabilir. Open Subtitles فهذه الغرفة قدْ لا تكون أأمن مكانٍ للتواجد فيه الآن
    istatistiksel olarak bakilirsa hala en güvenli ulasim yöntemi havayolu. Open Subtitles الكلام الأحصائى بالطبع مازال أأمن الطرق للسفر
    O sahtekar Chacha'dan daha güvenli. Open Subtitles أأمن من ذلك المخادع شاشا تبقى في أمان طوال الوقت
    Kendiliğinden uçuyor. En güvenli uçak. Open Subtitles لا أستعمل يدي، تحلق بنفسها أأمن طائرة في العالم
    Tamam, işte yukarıdayız. Burası, olabilecek en güvenli yer. Open Subtitles حسنا , نحن بالأعلى و هذا أأمن مكان يمكنك أن تكونى فيه
    Gümrüğün bodrum katı doğu Kanada'daki en güvenli kilittir. Open Subtitles القــبو فــى مصلـحـة الجمـــارك. إنه أأمن مكان فى شرق كندا.
    Daha güvenli bir yerde olamazlar. Open Subtitles لا يمكن لهذه البيوض أن تكون في مكان أأمن.
    Her neyse, kazadan sonra, uçmayı mümkün olan en güvenli hale getireceğime and içtim. Open Subtitles بأي حال , بعد الحادثه , تعهدت أن أجعل الطيران , أأمن بقدر ما يمكن
    Sistem mükemmel olmayabilir, güvenlik noktalarında karışıklıklar olabilir, ama böylesi daha güvenli. Open Subtitles النظام لم يكن متكاملاً , وإننى أدرك أن حواجز التفتيش ربما تسبب إزعاجات ولكننا أأمن منهم ..
    Kalbindeki sorunu bulana kadar senin için en güvenli yer burası. Open Subtitles حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا
    Sence etrafında ben olursam daha güvende olmaz mısın? Sana güvenmiyorum Trevor. Open Subtitles ألا تعتقدين أنك ستكونين أأمن و أنا هنا ؟
    Birbirlerinden ne kadar az haberdar olurlarsa o kadar güvende olurlar. Open Subtitles كلّما كانوا لا يعرفون بأمر بعض كان الوضع أأمن لهم
    Yine de sen buradayken toplumun daha güvende olacağını düşünüyorum. Open Subtitles رغم ذلك، فإنّي أظن عامّة البشر أأمن بوجودك هنا.
    Aşk hakkında düşündüklerimi söyleyeyim-- ben ona inanıyorum. Open Subtitles دعيني أخبرك رأيي بالحب أنا أأمن به
    Yapılabilecek en güvenilir şey,... sabah olmasını beklemek,... şu 'diğerleri' gelecek mi, gelmeyecek mi diye beklemek,... saldaki gözü pek dostlarımızın yardım getirmesini beklemek olmalı. Open Subtitles أأمن شيء هو المكوث هناـ و انتظار الصبح، و ننتظر حتى نرى إن كان هناك آخرون
    Sonuçta, bir çift için en güvenlisi bir rutin oluşturup onu takip etmektir. Open Subtitles في النهاية، أأمن شيء لشخصين مرتبطين هو إيجاد نظام ما والالتزام به
    Hem burası şimdi diğer ülkelerden daha güvenlidir. Open Subtitles لعلّ هنا أأمن من البلدان الأخرى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more