"أبحروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Süzülüp
        
    • açılırlar
        
    • yelken açtı
        
    • Yelken açın
        
    • denize açılmış
        
    • yelken açtığımızı
        
    • yelken açmışlar
        
    "Süzülüp billur bir ışık nehrinden Open Subtitles أبحروا فى نهر من الضوء البلورى
    Erkekler ve kadınlar bu gemilerle denize açılırlar. Open Subtitles ..الرجال والنساء الذين أبحروا على متن هذه السفن
    Gemilerinden dördü yelken açtı. Open Subtitles أربعة من سفنهم أبحروا.
    Yelken açın. Open Subtitles أبحروا مُجدداً.
    Harry Klein, Kayzer'i yenmek için denize açılmış yürekli gençlerden biri. Open Subtitles "هـاري كلـين" هو أحد شبابنا الشُجعان.. مِمّن أبحروا لقتال القيصر.
    Fakat inan bana, ozanların biz İskandinavların nasıl batıya yelken açtığımızı ve yeni dünyalar keşfettiğimizi anlattıkları hikayede adımın seninkinin yanında olması beni yeterince mutlu eder. Open Subtitles ولكن صدقني، سأكون مسروراً ...بترابط إسمي بإسمكَ عندما يتلو الشعراء القصص، عن كيف لرجال الشمال أبحروا تجاه الغرب .وإكتشفوا عوالم جديدة
    Efendim, Yunanistan'a yelken açmışlar. Open Subtitles سيدي لقد أبحروا إلي اليونان
    "Süzülüp billur bir ışık nehrinden Open Subtitles أبحروا فى نهر من الضوء البلورى
    "Roma'ya dönmeye çalışırlarken, Güney Pasifiğe açılırlar... Open Subtitles "صَعِب للعَودة إلى روما، أبحروا إلى جنوب المحيط الهاديِ... "...
    Gemilerinden dördü yelken açtı. Open Subtitles أربعة من سفنهم أبحروا.
    Yelken açın! Open Subtitles أبحروا!
    "Yeni bir dünya bulmak için denize açılmış ve bu toprakların ufkunda ölmüş yiğit insanların anısına." Open Subtitles "في ذكريات الصحبة الشجاعه" "الذين أبحروا ليجدوا عالماً جديداً، وماتوا في مرأى هذه "الأرض
    Fakat inan bana, ozanların biz İskandinavların nasıl batıya yelken açtığımızı ve yeni dünyalar keşfettiğimizi anlattıkları hikayede adımın seninkinin yanında olması beni yeterince mutlu eder. Open Subtitles ولكن صدقني، سأكون مسروراً ...بترابط إسمي بإسمكَ عندما يتلو الشعراء القصص، عن كيف لرجال الشمال أبحروا تجاه الغرب .وإكتشفوا عوالم جديدة
    Tahta bir ayakkabıyla yelken açmışlar Open Subtitles "أبحروا في حذاء خشبي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more