"أبدأً" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla
        
    • hiç
        
    Son sanat tarihi derslerinden birini, asla ama asla unutmayacağım. TED آخر إحدى الحصص التاريخية الفنية، لن أنساها لن أنساها أبدأً.
    ve asla düşmedi. İlk beş dakikamı suyun altında çaresizce kalp hızımı yavaşlatmaya çalışarak geçirdim. TED ولم يهبط معدل النبضات أبدأً وقد قضيت الخمس دقائق الأولى محاولاً بكل جهد أن أخفف من معدل النبضات
    asla başını derde sokacak bir şey yapmam. Open Subtitles لم أرد أبدأً أن أفعل أي شيء الذي يسبب لك مشكلة.
    Kaynaklarımı istediğiniz gibi kullanın ama asla beni bir daha küçümsemeyeceksiniz. Open Subtitles استخدم ثروتي بالقدر الذي تشاؤه لكن لا تقم أبدأً بأستصغاري.
    Çocuğun basketbolu sevdiğini söylemiştin. Şimdiye kadar hiç topu tutup da kaldırmadı. Open Subtitles لقد قلتي أنه يحب كرة السلة لم يلتقط أي كرة أبدأً
    Bu asla vaat edemeyeceğin bir şey. Open Subtitles انه شيء يجب أن لا تأخذيه أبدأً كامر مسلم به
    Güçlerimi almanıza asla müsaade etmem. Open Subtitles لن أسمح لك أبدأً بأن تنتزع مني قدراتي
    Bizi aramayı asla bırakmazlar. Open Subtitles لن يتوقفوا أبدأً عن البحث عنا ..
    asla konuşacak şansımız olmadı. Open Subtitles لم تسنح لنا الفرصة للتحدٌث أبدأً
    Hayır, Artık asla çek yazmanı istemiyorum. Open Subtitles لاأريد منك إصدار الشيكات أبدأً
    Sizi asla terk etmeyeceğim. Open Subtitles أنا حقاً لن أرحل عنكم أبدأً يارفاق.
    Lütfen, sana asla zarar vermem. Open Subtitles من فضلك, ان لا يمكن أن أؤذيك أبدأً
    Ve asla 'Oh tanrım,ben ne yaptım' diye zırvalamıyor.. Open Subtitles و لم تشعر أبدأً بالندم
    "asla teslim olma." Open Subtitles لا نستسلم أبدأً
    Sanırım Steven haklıydı. asla dönmemeliydin. Open Subtitles أعتقد أن (ستيفين) كان مُحقاً , لم يكن يجب أن تعود أبدأً
    Bu yüzden Red Sox asla şampiyonluğu kazanamayacak. Open Subtitles لهذا لن يفز "ريد سوكس" بالدوري أبدأً.
    Bunu asla yapamam. Open Subtitles تكلم معها - لن أفعل ذلك أبدأً -
    asla dairende olmuyorsun. Open Subtitles لم تحضر أبدأً لشقتك..
    Bu harika pengueni bir daha asla göremeyeceksiniz. asla! Open Subtitles لن تضحكوا علي مرة أخرى أبدأً
    Ya şimdi ya da asla. Open Subtitles الآن أو أبدأً يا حبيبتي
    "Eve hiç uğramayan biri nasıl aileden biri olabilir ki" derdi. Open Subtitles "أي نوع من العائلات تلك التي لا تعود أبدأً إلى المنزل؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more