Lütfen. Benden uzak dur. uzak dur. | Open Subtitles | رجاء ، أبقى بعيداً عني ، فقط أبقى بعيداً |
Sıradan insan kalabalıklarından uzak dur ve kendi bildiğini yap demek. | Open Subtitles | أنه يعني أبقى بعيداً عن الحشودِ العامية، والأشخاص المعتادين وقم بأعمالك لا. |
Büyük Patlamalardan uzak dur, Karikatürler sizin için kötü. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن الأنفجارات الكبيرة الكرتون سيئة لك |
Belki de artık evli kadınlardan uzak durmam gerektiğini. | Open Subtitles | عليّ أن أبقى بعيداً من النساء المتزوجات |
Katkım olmadı mı? Benim uzak durmamı istediyseler, neden bana söylemediler? | Open Subtitles | إذا هم يريدوننى أن أبقى بعيداً لماذا لا يخبرونى ؟ |
Görüşürüz, Fishwick. Beladan uzak dur, dostum. | Open Subtitles | أراك فيما بعد، يا مريب أبقى بعيداً عن المشاكل ، يا فتى |
Okul servisini sürmediğin zamanlarda çocuklarımdan uzak dur! | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن أولادي إلا عندما توصلهم إلى المدرسة |
uzak dur! Benden uzak dur! Sus, sus, sus, sus. | Open Subtitles | أبقى بعيداً ، أبقى بعيداً عني أخرسي ، أخرسي ، أخرسي أغلقي فمك اللعين |
uzak dur benden Şeytan. Benim Tanrım var. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عني، أيها الشيطان، معي المسيح. |
Bu yüce varlıktan uzak dur. | Open Subtitles | و أبقى بعيداً عن هذا المخلوق من الله سبحانه و تعالى |
Sınırdan uzak dur, ikinci bir şansın olmayacak. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن الحدود, لأنك لن تحصل على فرصة ثانية |
Demek hiç kimse kız arkadaşımdan uzak dur yoksa seni... | Open Subtitles | - أنت لا أحدَ. - لا أحد. أنت أبقى بعيداً عنها مالم تشعر بالتعب. |
- Haley'den uzak dur! . - Biz sadece konuşuyorduk adamım. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن هالي - نحن نتحدث فقط , يا رجل - |
Ve uyuşturucudan da uzak dur. | Open Subtitles | و أن أبقى بعيداً عن المخدرات غير الحشيش |
Dinle beni. Ondan uzak dur, anladın mı beni? | Open Subtitles | حسناً، أبقى بعيداً عنه، أفهمت؟ |
Oradan uzak dur. Duydun mu? | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن ذلك المكان، هل تسمعني؟ |
Annen az önce senden uzak durmam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | و أمك أخبرتني أن أبقى بعيداً عنك |
Özür dilerim. Senden uzak durmam en doğrusu olacak. | Open Subtitles | آسف، لكن مِن الأفضل أن أبقى بعيداً. |
Eskiden, babam sarhoşken böyle söylerdi ve evden uzak durmamı isterdi. | Open Subtitles | أنها ما أعتادت على قوله عندما يكون أبي في حالة سكر و غضب وأرادتني أن أبقى بعيداً عن المنزل |
Bana hep müzikten uzak durmamı söylerdi. | Open Subtitles | أتعلمين، كان يخبرني دائماً بأن أبقى بعيداً عن الموسيقى |
Burada kalır, kendime bir iş bulurum. Sadece ondan uzak dururum, hepsi bu! | Open Subtitles | أنا سوف أعيش في غرفتي و سوف أحصل على وظيفة أنا فقط سوف أبقى بعيداً عنه |
Ondan ve onunla birlikte takılan insanlardan uzak duruyorum. | Open Subtitles | إنني أبقى بعيداً عنه وعن الناس الذي يتعامل معهم |