"أبكر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha erken
        
    • bile erken
        
    • daha evvel gelmeliydim
        
    daha erken gelmeye çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أصل إلى هنا بوقت أبكر من هذا لقد حاولت ..
    Kimse ufaklıkları Charlie amcadan çok sevemez, ama çoçuklarınla tanışmak için daha erken değil mi? Open Subtitles لكن ألا تظنين أن الوقت أبكر من أن ألتقي أطفالك؟
    daha erken olmaması mucize. Open Subtitles إنها معجزة لأنها لم تحدث بوقت أبكر من ذلك
    Sonraki sabah, savaştaki bir askerden bile erken kalkmıştım. Open Subtitles في الصباح الموالي، استيقظت أبكر من جنود البحرية
    Bir saniye bile erken kalkmaz. Open Subtitles لن ينهض أبكر من هذا الوقت
    Sana daha evvel gelmeliydim... Open Subtitles كان من المفترض أن آتيك أبكر من ذلك
    Sana daha evvel gelmeliydim... Open Subtitles كان من المفترض أن آتيك أبكر من ذلك
    haklı daha erken atmalıydım ejderha kalbine işler Open Subtitles أنه على حق كان يجب أن أضربه أبكر من هذا لقد طعن التنين فى قلبه
    Diyorum ki gözlerindeki bozukluğu daha erken fark etmeliydik. Open Subtitles أنا أقول انه كان يجب ان ننتبه للتدهور في عينيه أبكر من ذلك
    daha erken gelebilirdim ama diğer insanlar binsin diye otobüs sürekli durdu. Open Subtitles كان من المفروض أن أصل إلى هنا أبكر من ذلك لكن الحافلة استمرت في التوقف ليصعد إليها أشخاصٌ أخرون
    Az daha erken gelseydin ya, Tae San yeni gitti. Open Subtitles كان عليك الحضور فى وقت أبكر من هذا، لقد غادر تاي سان قبل قليل.
    Fırtına tahmin edildiğinden daha erken başladı ve daha da kötüleşmeden şehrin iç kesimlerine gitmelerini istiyorum. Open Subtitles العاصفة وصلت أبكر من المتوقع، وأريد نقلهم بعيدا عن البحر قبل أن تسوء الأمور.
    Seni daha erken çıkarmaya çalıştığımızı bilmeni isterim. Open Subtitles أريدك أن تعلم أننا حاولنا إخراجك في وقت أبكر من هذا
    daha erken gelemediğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أستطع القدوم هنا أبكر من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more