Tam bir aptal gibi hissediyorum. - Bikininin içinde onu görmeliydin. | Open Subtitles | أشعر كأنني أبله تماما. كان ينبغي عليك رؤيتها في ذلك البكيني. |
Dinle, aptal. Senin etrafında dolanmadan önce şansını bende denedi. | Open Subtitles | اسمع ، أنت أبله ، منحتني التسلية قبل أن تحوم حولك |
Bütün Krallar, bataklıkta bir kale yaptığım için salak olduğumu... ..söylediler ama onlara göstermek için bu kaleyi inşa ettim | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع لكنّى بنيتها رغم ذلك فقط لأريهم |
Bunu sen de biliyorsun. Bak salak, sen hele bir 500 dolarla başla. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك عملا ً يصل إلى 500 دولار أولا ً يا أبله |
Sorun şu ki, sigara içemediğinizde eğer tek başına pencereden dışarıyı seyrediyorsanız asosyal, arkadaşı olmayan bir ahmak oluyorsunuz. | TED | المشكلة هي عندما لا تستطيع التدخين. إن وقفت وحدقت خارج النافذة بمفردك فإنك أبله غير اجتماعي لا أصدقاء له. |
Sana silah doğrulttuğumu görmüyor musun embesil? | Open Subtitles | هل أنت أبله , ألا تلاحظ أن مسدسا ً موجها ً إليك ? |
Benim elimde sütle aptal gibi görünmeme sebep olacağına neden ona sormadın? | Open Subtitles | لماذا لم تسألينهم بدلا من أن تجعلني بشكل أبله بتلك الطاسة من الحليب؟ |
Ondan sonra yıllık için resim çektireceğiz ki, herkes bizim ne kadar aptal bir çift olduğumuzu görebilsin. | Open Subtitles | و بعض الرفاق سوف يلتقطون لكِ صورة من أجل الكتاب السنويّ، لذا، يتسنى للجميع من رؤيتنا كأننا ثنائي أبله. |
Boş yer olmadığını sanıyordum. aptal mıyım neyim? | Open Subtitles | فكرت انه لم يكن هناك مواقف أكثر هل أنا أبله أو ماذا؟ |
Burada olmaz, seni aptal. Onu, yalnız kalabileceğiniz bir yerlere götürmelisin. | Open Subtitles | ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما |
- Onun kaçmasına izin vermeyeceğim. - Kapıyı aç, seni aptal! | Open Subtitles | ـ أنا لَنْ أَتْركَه يَهْربُ مني ـ إفْتحُ البابَ ، أنت أبله |
Sana, televizyona çıkıp, tüm ulusun önünde kendini aptal durumuna düşüren bir salağa, gerizekalıya | Open Subtitles | لأبله أبله يظهر على شاشة التليفزيون ويتصرف بغباء |
Kendine gel salak. Vali beyin midesini bulandırıyorsun! | Open Subtitles | تمالك نفسك, هل أنت أبله أنك تُمرضُ الحاكم |
salak! Dışarıdaydı! | Open Subtitles | أنت أبله لقد كان سليما خط الأساسِ فى المركز الأول |
Az da olsa onurlu bir salak. Neden biliyor musunuz? | Open Subtitles | أبله مع القليل من الفخر لأني سأخبركما بشيئاً؟ |
On yaşımdayım diye ahmak olmam gerekmez. "Dışkı" ne demek biliyorum. | Open Subtitles | مستحيل، فقط لأنني في العاشرة لا يعني أنى أبله و لا أعرف معني براز |
embesil misin nesin sen? | Open Subtitles | ماذا، هل أنت أبله أم ماذا ؟ هل أنت أبله ؟ |
Sallanmayı bırak geri zekalı. Bin araba artık. | Open Subtitles | أبله , كف عن النظر حولك واصعد إلى السيارة |
Baban Aptalın teki ve her yeri sarkıyor. Annemin vücudun taş gibidir. | Open Subtitles | مُحال، إنّه أبله يعجّ بالترهّلات، أما أمي فهي فاتنة ذات جسد ملتهب. |
Olgunlaşamamış biriyim, düşüncesizim. Her şeyi berbat eden bir aptalım. | Open Subtitles | أنا غير ناضج، أنا لا أعقل أنا أبله وأحمق |
Hâlâ cezaevindeyken, beni nasıl ona götürebilir, gerzek? | Open Subtitles | كيف ستقودني إليه إذا ظلت في السجن .. أنت أبله ؟ |
sersem, kaçıyor! Savaş Roketi Ajax'ı hazırla. | Open Subtitles | انه يهْرب يا أبله إرسال صاروخ حربِ اياكس |
Altını kendisine istiyor, budala. | Open Subtitles | إنها تريد الذهب لنفسها ، يا أبله |
Bir bez parçasının insanla canavarı birbirinden ayırabileceğini düşünüyorsan tam bir aptalsın. | Open Subtitles | إنك أبله إذا خلت أن قطعة قماش بوسعها فصل الرجل عن الوحش. |
Sen tam bir salaksın. Neden bu şova katılmayı kabul ettiysem? | Open Subtitles | أنت أبله مستبدّ، لمَ أوافق على هذا العرض ؟ |
Hangi gerizekalı böyle bir fikri mantıklı bulur ki? | Open Subtitles | أي أبله يعتقد أن الناس سيهتمون بتلك الفكرة؟ |
Ne adi herif ya. - Nasıl olur Jackie Moon? | Open Subtitles | ـ إنه مُجرد أبله ـ سيسعفنا الرب ، جآكي موون |
Eğer Bay Thacker bir geri zekâlı olduğunu anlayıp ve dizlerinin üstüne çöküp size yeniden düşünmeniz için yalvarırsa o zaman siz de, aslında, sonra yeniden düşünür müsünüz? | Open Subtitles | لو أدرك السيد ثاكير أنه أبله وركع على ركبتيه وإستجدى منك إعادة النظر فما ردك |