Ya bütün dünyaya nam salıp Ailenin gözüne girersem? | Open Subtitles | أنا سَأُحدثُ أثرَي على العالمِ. أنا سَأَكْسبُ إحترامَ أبويكِ. |
Ailenin yanından ilk alınışını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكري المره الأولى التي أخذناكِ فيها من أبويكِ |
Sen inanmasan da ailen yaptıklarınla gurur duyuyor. | Open Subtitles | حتى إن كنت لا تصدقين ذلك أعرف بأن أبويكِ في مكان ما فخورين بما تفعلينه |
Senden hayatının çoğu boyunca ailen hakkında düşündüğün şeyleri sorgulamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تُسائلي الطريقة التي كنتِ تفكرين بها عن أبويكِ طوال حياتك |
Bugün aileni alman gerekiyordu. | Open Subtitles | . اليوم ، أنت من المفترض أن تحضري أبويكِ |
Bak belki sen Ailenle tatile çok çıkmışsındır, ama ben babamla konuşabildiğimde mutlu oluyorum, bu durumdan şikâyet edemem. | Open Subtitles | حسناً .. ربما انتِ تحصلين على العديد من الرحلات مع أبويكِ ولكننى محظوظه بان أبي حتى يتحدث إلي |
Hasta olduğunu söylediğinde annen ve baban nasıl tepki verdi? | Open Subtitles | ما كانت ردة فعل أبويكِ عندما قلتِ لهم أنّكِ مريضة؟ |
Dr. Laura; "Hayatını Ailene karşı kızarak yaşarsan sadece kendini incitirsin" diyor. | Open Subtitles | الدّكتورة لورا يَقُولُ، "إذا تَعِيشُ حياتَكَ غاضبون مِنْ أبويكِ... ... أنتتَآْذينفسكفقط. " |
Çünkü Sakin Liman'a ailenden izin kağıdı götürmen gerek. | Open Subtitles | لم لا أعتقد تُريدُ جَعْل أبويكِ يَعْرفونَ. |
Ailenizin evine akşam yemeği için geldiniz... ve buradan tek ayrılan Don oldu. | Open Subtitles | تَجيءُ إلى أبويكِ ' بيت للعشاءِ ودون الوحيد الذي أوراق. |
Olay şu, ona Ailenin öldüğünü söyleyemezdim. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لم يمكنني إخباره أن أبويكِ ميتين |
Ailenin önünde tam bir ahmak gibi davrandığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً بانني بدوت أحمقا أمام أبويكِ. |
Ben gösteriye geri dönüyorum. Sen Ailenin yanına dönebilirsin. | Open Subtitles | أنا عائد الى الإستعراض , و يمكنكِ أن تعودي الى أبويكِ |
Korkma, çocuğum. Ailenin hatalarından sen mesul değilsin. | Open Subtitles | لا تخافي يا طفلتي، أنتِ لستِ مسؤولةً عن أخطاء أبويكِ |
Bacım, ailen geldi. Baş örtünü düzelt. Aferin. | Open Subtitles | أيتها الأخت، أبويكِ هنا اصلحي حجابكِ، فتاةٌ صالحة |
Lâkin ailen ve doktorun aksini söyleyene kadar, buradayım. | Open Subtitles | لكنّي موجود في الحظيره مالم يقولوا أبويكِ و الطبيب عكسَ ذلك |
Harika JJ. ailen gerçekten başardı... | Open Subtitles | رائع جداً يا جي جي أبويكِ سيشاهدان هذا |
Ben de senin yönteminin aileni bulmanda işe yaramayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | و أنا أفترض بأن طريقتك في فعل ذلك لا تضع شيئاً في سياق حلَ مسألة اختفاء أبويكِ |
- Bu adam işte aileni öldüren! | Open Subtitles | انه هو هذا هو الرجل الذي قتل أبويكِ |
Ama senin Ailenle bir ilişkin var. | Open Subtitles | لكن انتِ , تعلمين .. لديكِ علاقة مع أبويكِ |
Biraz özel şeyler, Ailenle ilgili şeyler. | Open Subtitles | هنالكَ بعضُ الأمور الشخصية، في التقييم النفسي، حول أبويكِ |
Seni kovmuyorum çünkü annen ve baban en iyi müşterilerimizdi. | Open Subtitles | أنا أتحملكِ لأن أبويكِ كانا أفضل رعاتنا |
Ailene olanları biliyoruz. | Open Subtitles | نَعْرفُ حول أبويكِ. |
Gerçek ailenden bahsetmiştim. | Open Subtitles | -أعني، أبويكِ الحقيقيين |
Ailenizin birbirinize olan aşkınızı desteklememesi beni de çok üzdü. | Open Subtitles | فقط يَكْسرُ قلبَي ذلك أبويكِ لا تَدْعمْ الحبَّ بأنّك تَتعاطفُ مع بعضهم البعض. |