"أبي كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Babamın
        
    • Babamla
        
    Babamın aklında, bir düşüncesi vardı. Open Subtitles ..أتعرف، كانت لدى أبي كانت لديه هذه الفكرة
    Üvey annem, o zamanlar Babamın sekreteriydi, kahvesine uyku ilacı koydu ve onu göldeki kayığa bindirdi. Open Subtitles أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب
    Orada Babamın aklına kendi düğmelerimizi üretmek gelmiş. Open Subtitles حيث أبي كانت لديه رجاحة العقل لصنع أزرارنا الخاصّة
    O gün bütün gece yatağımda uyanıktım ve Babamın sekreterinin oturma odasının aynı bizim oturma odasına benzediğini fark ettim. Open Subtitles بعدها كنتُ مستلقياً في السرير ليلاً وأدركتُ أن غرفة المعيشة في بيت سكرتيرة أبي كانت تشبه تماماً غرفة معيشتنا
    Babamla ilgili yaşadıklarımdan sonra biraz uzaklaşmak iyi geldi. Open Subtitles وبعد كل شئ حدث بيني وبين أبي كانت جيدة للابتعاد قليلا
    Babamın kahrolası saatlerinin yarım saat önde olduğunu unutmuş herhâlde. Open Subtitles إنها تنسى أن ساعة أبي كانت دائماً متقدمة بنصف ساعة!
    Babamın sesini bir daha okuldan eve döndüğüm o en kötü günde duyacaktım. Open Subtitles المرّة التالية الّتي سمعتُ فيها صوتُ أبي كانت عندما وصلتُ البيت عائداً من المدرسة صباح ذلك اليوم الأسوء
    Yani Babamın ölümü mutlu bir ölüm oldu, onu özleyeceğim. Open Subtitles ,لذا وفاة أبي كانت بطريقة تسعده وأنا سأفتقده
    - Sekizinci sınıfta, Babamın bir ilişkisi vardı. Open Subtitles وفي الصف الثامن أبي كانت لديه علاقة
    Babam öldükten sonra Annem Lloyd Abbottla ilişkide bulundu. Böylece Babamın patentini annemden aldı. Open Subtitles بعد وفاة أبي كانت أمي على علاقة مع " لويلد آبوت " هكذا انتزع براءات الاختراع منها
    Babamın boşa yaşadığını nasıI söylersin! Open Subtitles كيف تجرؤ وتقول أن حياة أبي كانت ضائعة.
    Käthe, annemin kız kardeşi, Babamın kızkardeşi ise Liesel. Open Subtitles خالتي(كيته)كانت أخت أمي وأخت أبي كانت(لييسل)
    Babamın masalının geri kalmış bir yanı vardı. Open Subtitles قصة أبي كانت معكوسة
    Babamın neredeyse imkansız bir görevi vardı; Open Subtitles "أبي كانت له مهمة مسّتحيلة تقريبًا"
    Babamın "Croatoan" ile ilgili bazı teorileri varmış. Open Subtitles "أبي كانت لديه نظرية عن "كراوتون . .
    Babamla yaşadıklarımız bize yaradı. Open Subtitles العلاقة بيني وبين أبي كانت مناسبة بالنسبة لنا
    Babamla geçirdiğimiz en güzel anlar bu sahada olmuştu. Open Subtitles بعض من أفضل الأوقات التي قضيناها أنا و أبي كانت هنا في هذا الملعب
    Babamla ilgili söyledikleri doğru mu sence? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه الأمور التي ذكرها عن أبي كانت صحيحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more