Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنه لا يُمْكِنُني أبَداً ان اَراكي ثانيةً، جوستين. |
Britney, tatlım, biz asla ponpon kızlığı tam olarak bırakamayız. | Open Subtitles | بريتني،حبيبتى، نحن لا يُمْكِنُنا أبَداً التخلّى عن الهِتاف، لَيسَ بالكامل. |
O zaman asla kayınpederin olmayacak adamla birlikte ölmeye hazır ol. | Open Subtitles | ثمّ يَستعدُّ للمَوت مَع كَ لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَكُونَ عَمَّ. |
hiç tanışamayacağımız ve birbirimize dokunamayacağımızı bilmek acı veriyor bana. | Open Subtitles | يَآْذي كثيراً للمعْرِفة بأنّنا لا يُمْكِنُنا أبَداً إجتِماع، أبداً لا يَمْسُّ. |
Ama bunu bildiğimizi asla fark ettirmemeliyiz, genç bayan. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا يَجِبُ أبَداً أنْ نَتْركَ على بأنّنا نَعْرفُ، فتاة. |
asla söyleyemezsiniz Ne zaman ortaya çıkacağını | Open Subtitles | أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً تُخبرَ متى هو سَيَظْهرُ |
Sana o kapıyı hava karardıktan sonra asla açma demiştim! | Open Subtitles | - قُلتُ بأنّنا لا يَجِبُ أبَداً أنْ نَفْتحَ في الليل! |
Bir insanın gölgesi, asla ait olduğu adamı terketmez. | Open Subtitles | ظِلّ رجل لا يُمْكِنُه أبَداً هِجْر ذلك الرجلِ |
Ölümsüzlerden asla kaçmamalısın, yoksa onların dikkatini çekersin. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَرْكضَ مِنْ أيّ شئِ خالدِ فهذا يَجْذبُ إنتباههم |
- Ben asla pişman olmam. - Üzüntü duyabilirim ama bu aynı şey değil. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ |
Anlaşılan İngilizler 1857 isyanını asla unutmayacak. | Open Subtitles | يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1 |
Gitmek isteyen birini asla alıkoymaman gerek, dedi. | Open Subtitles | ولا يجب أنْ يتراجع أبَداً شخص يُريدُ الصعود |
Bu asla kopartamayacağın bir bağ. | Open Subtitles | تلك رابطة أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً كسرها لا يُمْكِنُ أَنْ ننسى .. |
asla seks yapma. | Open Subtitles | أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً مُمَارَسَة الجنس. |
asla başkasından emir alma. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَتْركَ الناس الآخرون يُخبرونَك ما العمل. |
Bunu asla yapma demiştim. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّك لا يَجِبُ أبَداً أنْ تُحاولَ ذلك. |
hiç kimse infazinin çabuk olmasini istememistir. | Open Subtitles | لَم يَطلُب أحَد أبَداً أن يُعدَمَ قَبلَ المَوعِد |
hiç kimsenin duygularını incitmemelisin. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَآْذي مشاعر أي واحدِ. |
Bir daha bu parka hiç gelmeyeceğim. Söz. | Open Subtitles | أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ أَجيءَ إلى هذا متنزهِ الكلبِ ثانيةً. |
Selam bebeğim. Bir daha beni aramamanı söylememiş miydim? | Open Subtitles | أيها الطفل الرضيع إعتقدتُ بأنّني أخبرتُك لا يَجِبُ أبَداً أنْ تدْعوَني في العمل |