"أبّاه" - Translation from Arabic to Turkish

    • babasını
        
    • babasının
        
    • babasına
        
    • onun babası
        
    • Babası dostumdu
        
    Larry, babasını öldürdüğünü düşünerek öldü. Open Subtitles لاريماتَمُعتَقِداً هو يَقْتلُ أبّاه. أرسلَناالمخطوطةَ
    - babasını öldürmek üzereydi. Open Subtitles - هو كان سيقتل أبّاه. أنا كان لا بدّ أن أتوقّفه.
    babasını seni korumak için öldürdü, değil mi? Open Subtitles قَتلَ أبّاه إلى إحمَك، أليس كذلك؟
    O çocuk babasının gerçekten kim olduğunu gördüğünü biliyor... ve o çocuk kendisinin muhteşem bir... insan olduğunu biliyor... Open Subtitles والطفل يعرف بأنّ أبّاه يراه حقا يرى من هو ويعرف الطفل بأنّه شخص مدهش
    Çocuk, babasının camı kapattığını söylemişti. Open Subtitles الذي بالضبط الذي الولد قال بأنّ أبّاه عمل.
    Koca adam babasına küfürler ediyor. Open Subtitles .الرجل الكبير الذي يَلْعنُ أبّاه
    - Biz çocukken, babamla onun babası aynı balıkçı teknesinde çalışıyordu. Open Subtitles نعم، حَسناً، أبّاه ووالدي كانوا يعملون على نفس المركب لصيدِ السمك عندما كنا أطفالَ
    Küçüklüğünü bilirim. Babası dostumdu. Open Subtitles عرفته كصبي، عرفت أبّاه
    Buradayım zaten. Şu anda babasını alıyorlar. Open Subtitles أَنا هنا لقد اعتقلوا أبّاه الآن
    Onun gibi bir pislikte olsa, kendi öz babasını öldüren bir piç olma! Open Subtitles لا تَكُنْ الوغد الذي قَتلَ أبّاه من أجل حقير مثله!
    Çünkü, henüz babasını bulmadık. Open Subtitles لم نجد أبّاه بعد شيء أخير
    Vasyl Valdeman ve annesi kaçıp, yakındaki bir köye saklanmayı başarmıştı ama SS, babasını, büyükbabasını ve iki amcasını öldürmüştü. Open Subtitles فاسيلى فالديمان"وأمّه إستطاعا الهروب" وإختبأ في في مكان قريب من القرية ، لكن الـ "إس إس" قتلوا أبّاه وجدّه ، وأثنين من أعمامه
    babasını tanıyamadı bile. Open Subtitles هو مَا عَرفَ أبّاه حتى.
    Jason'a söyle babasını arasın. Open Subtitles إجعل جيسن يدعو أبّاه.
    babasını gördü. Open Subtitles رَأى أبّاه
    babasının hayaletini gerçekten görüyor mu, yoksa deli mi? Open Subtitles ان يَرى أبّاه شبحاً أَو هَلْ هو مجنون حقّاً؟
    Galiba bana babasının kahve ithalatçısı olduğunu söylemişti. Open Subtitles أخبرَني ان أبّاه كَانَ مستورد قهوةِ
    Shougun'ın en büyük oğlu Takechiyo babasının yerine geçecek. Open Subtitles "تيكشاوا"، إبن "شوجان" الأكبر سناً سَيَخْلفُ أبّاه.
    Biliyorsun, Sümer kanunlarına göre, babasına saygısızlık eden bir çocuğun dilini koparmak gerekir. Open Subtitles تَعْرفُ، تحت قانونِ Sumerian، a إبن الذي يَحتقرُ أبّاه سَيكونُ عِنْدَهُ لسانُه مزّقَ خارج.
    babasına çekmiş. Open Subtitles يَحْذو حذو أبّاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more