"أب وابنته" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba-kız
        
    baba-kız ortaklığından bile konuşmuştuk. Open Subtitles حتى إنه من الممكن أن نكون قد تحدثنا عن شراكة أب وابنته
    Gereksiz yere ben götürüyorum, bu deli baba-kız arasında kaldım. Open Subtitles أشعر أني بلا شعور أو تفكير قمت بهذه المهمه والان أنا عالق بين أب وابنته في عالمهم المجنون
    Olağan bir baba-kız ilişkisiymiş gibi görmeyi bırakalım. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته.
    Uzun zamandır beklenen bütün baba-kız buluşmaları babanın kelepçeyle götürülmesiyle bitmiyor mu? Open Subtitles ألا ينتهي كلّ لم شمل طال انتظاره بين أب وابنته باعتقال الأب مصفّدًا؟
    Mary Ann'le birlikte baba-kız olarak kaydolduğunuz otellere? Open Subtitles التي تدخل فيها بتسجيل أب وابنته مع " ماري آن " ؟
    Ne kadar da duygusal bir sahne baba-kız arasında. Open Subtitles يا له من مشهد عاطفي بين أب وابنته
    İlk baba-kız yarış ekibi olacağız. Open Subtitles سنكون أول فريق سباق يتكون من أب وابنته
    Meredith'le aranızda olanlardan sonra her türlü özel baba-kız anlarından uzak durarak yaşamak istediğime eminim. Open Subtitles بعدما حدث بينك وبين (ميريدث) أنا متأكده بأنني أستطيع الإستمرار بدون خوض حديث بين أب وابنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more