| Lütfen uyarıları takip edin. | Open Subtitles | رجاء أتبعوا الإشارات إلى الجمارك الأمريكية |
| KUZEY YILDIZINI TAKİP EDİN. | Open Subtitles | لذا أتبعوا الأتجاه الى نجم الشمال. صحيح. |
| Tüm yeni gelenler. Odalarınıza gitmek için sarı ışığı takip edin. | Open Subtitles | إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم |
| Acil durum protokollerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا بروتوكولات الطوارىء المعروفة |
| Acil durum protokollerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا بروتوكولات الطوارىء المعوروفة |
| Şehire hızlı ve sessiz gireceğiz. Lütfen beni izleyin. Ben durursam, durun. | Open Subtitles | سندخل المدينة بسرعة وهدوء أتبعوا أشاراتي |
| Hadi gidelim. Bir arada kalın. Yolu izleyin. | Open Subtitles | لنبدأ , إبقوا سوية و أتبعوا المسارات |
| Sarı ışığı takip edin. | Open Subtitles | أتبعوا الأضواء الصفراء لتصلوا إلي هناك اللون الأصفر الذي يمثل جبنكم |
| Güvenlik kontrolünden sonra lütfen ana salonumuza doğru giden koridoru takip edin. | Open Subtitles | يجب أن تخضعوا جميعاً للتفتيش من فضلكم, أتبعوا الأتجاهات مباشرة إلى المسرح الرئيسي |
| Çavuş Flight ve Üstçavuş Hall'ı takip edin. | Open Subtitles | أتبعوا قائد الرحلة والضابط البحري |
| Bunlar siyah kartlar. Bunları takip etmeyin. Siz "Kız"ı takip edin. | Open Subtitles | هذه أوراق سوداء، لا تتبعوها أتبعوا الملكة... |
| Tamam millet. Yolu takip edin. | Open Subtitles | حسنا جميعا أتبعوا المسار |
| ♪ o yolu takip edin ♪ | Open Subtitles | ♪أتبعوا ذلك الطريق ♪ |
| Acil durum protokollerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا بروتوكولات الطوارىء المعوروفة |
| Tüm cesetleri belirlenmiş bölgede toplayarak Zero'nun emirlerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا أوامر ( زيرو ) وأجمعوا جميع الجثث التي في المنطقه |
| Testiyi izleyin, Kudüs'ün kutsal testisi! | Open Subtitles | أتبعوا المطره, مطرة "أورشيلم" المقدسه |
| - Kurdu izleyin! | Open Subtitles | - هيا، أتبعوا الدودة |
| ♪ o yolu izleyin... ♪ | Open Subtitles | ♪... أتبعوا ذلك الطريق ♪ |