Lütfen uyarıları takip edin. | Open Subtitles | رجاء أتبعوا الإشارات إلى الجمارك الأمريكية |
KUZEY YILDIZINI TAKİP EDİN. | Open Subtitles | لذا أتبعوا الأتجاه الى نجم الشمال. صحيح. |
Tüm yeni gelenler. Odalarınıza gitmek için sarı ışığı takip edin. | Open Subtitles | إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم |
Acil durum protokollerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا بروتوكولات الطوارىء المعروفة |
Acil durum protokollerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا بروتوكولات الطوارىء المعوروفة |
Şehire hızlı ve sessiz gireceğiz. Lütfen beni izleyin. Ben durursam, durun. | Open Subtitles | سندخل المدينة بسرعة وهدوء أتبعوا أشاراتي |
Hadi gidelim. Bir arada kalın. Yolu izleyin. | Open Subtitles | لنبدأ , إبقوا سوية و أتبعوا المسارات |
Sarı ışığı takip edin. | Open Subtitles | أتبعوا الأضواء الصفراء لتصلوا إلي هناك اللون الأصفر الذي يمثل جبنكم |
Güvenlik kontrolünden sonra lütfen ana salonumuza doğru giden koridoru takip edin. | Open Subtitles | يجب أن تخضعوا جميعاً للتفتيش من فضلكم, أتبعوا الأتجاهات مباشرة إلى المسرح الرئيسي |
Çavuş Flight ve Üstçavuş Hall'ı takip edin. | Open Subtitles | أتبعوا قائد الرحلة والضابط البحري |
Bunlar siyah kartlar. Bunları takip etmeyin. Siz "Kız"ı takip edin. | Open Subtitles | هذه أوراق سوداء، لا تتبعوها أتبعوا الملكة... |
Tamam millet. Yolu takip edin. | Open Subtitles | حسنا جميعا أتبعوا المسار |
♪ o yolu takip edin ♪ | Open Subtitles | ♪أتبعوا ذلك الطريق ♪ |
Acil durum protokollerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا بروتوكولات الطوارىء المعوروفة |
Tüm cesetleri belirlenmiş bölgede toplayarak Zero'nun emirlerini uygulayın. | Open Subtitles | أتبعوا أوامر ( زيرو ) وأجمعوا جميع الجثث التي في المنطقه |
Testiyi izleyin, Kudüs'ün kutsal testisi! | Open Subtitles | أتبعوا المطره, مطرة "أورشيلم" المقدسه |
- Kurdu izleyin! | Open Subtitles | - هيا، أتبعوا الدودة |
♪ o yolu izleyin... ♪ | Open Subtitles | ♪... أتبعوا ذلك الطريق ♪ |