"أتجاهلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmezden
        
    • duymazdan
        
    Sen beni 3 saat yağmur altında görmezden geldin. Open Subtitles قد يكون أسوأ، يمكن أن أتجاهلك لثلاث ساعات تحت مطر غزير.
    Dinle, seni görmezden gelmiyorum. Ama şu anda param yok. Open Subtitles أنا لا أتجاهلك لكن لا أملك المال حالياً.
    Kusura bakma ama, ben seni hâlâ pasif agresif olarak görmezden geliyorum. Open Subtitles ‫آسف، ‫لا أزال أتجاهلك تعبيرا عن امتعاضي
    Neredeyse komik bir hâl alana kadar seni görmezden gelmeme aldırmadan orada öylece oturdun. Open Subtitles جلست هناك وتركتني أتجاهلك حتى كاد الأمر يصبح فكاهياً
    Bense bunu duymazdan geliyorum çünkü tanıdığım kadınlardan çok farklısın. Open Subtitles وأنا كنت أتجاهلك لأنك ... مختلفة عن أي إمرأة عرفتها.
    Seni görmezden gelmiyorum. Ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles أنني لا أتجاهلك ما الذي عليّ أن أقوله؟
    Seni görmezden gelmiyorum. Ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles أنني لا أتجاهلك ما الذي عليّ أن أقوله؟
    Bak, normalde seni görmezden gelebilirim. Open Subtitles انظر،عادة يمكنني أن أتجاهلك ببساطة
    Şu an burada bir program yapıyoruz ve siz de mantıksız konuştuğunuz için sizi görmezden geleceğim. Open Subtitles نحن نعمل على برنامج صغير هنا و بما أنك في الوقت الراهن لا تقولين أي شيء منطقي -سوف أتجاهلك فقط
    Seni sürekli görmezden geliyorum. Seni daha önce hiç rahatsız etmemişti. Open Subtitles أتجاهلك دائما ، ولم تُزعج من قبل
    Yanında değilken, bana emoji dolu bir mesaj gönderince seni görmezden gelmek kolaylaşıyor. Open Subtitles أتعلمين, حين لاأكون بجوارك وعندما ترسلين لي رسائل مليئة بالإبتسامات -من السهل أن أتجاهلك
    Seni görmezden gelmek istemedim eğer öyle olduysa özür dilerim. Open Subtitles لم أقصد أن أتجاهلك وإن فعلت.. أنا أعتذر
    Beni görmezden gelirsen, seni görmezden gelirim. Open Subtitles سوف أتجاهلك إن كُنت ستتجاهلني
    Hayır, seni görmezden geliyorum. Open Subtitles لا ، أنا أتجاهلك
    Sizi görmezden geliyorum. Open Subtitles أنا أتجاهلك أنت
    Seni görmezden gelip futbol maçı izliyorum. Open Subtitles أنا أتجاهلك و أشاهد كرة القدم
    - Ama seni görmezden geliyordum. Open Subtitles لكني كنت أتجاهلك
    Seni görmezden geliyorum şu an. Open Subtitles وها أنا أتجاهلك.
    Ben de seni görmezden geldim. Open Subtitles لقد كنت أتجاهلك بوضوح
    Glenn, ya sağırım oldum, ya da seni duymazdan geliyorum, ikisinden birini seç. Open Subtitles (غلين) ، سأعطيك احتمالين ، أولاُ أنا صمّاءٌ تماماً ، ثانياً : أنا أتجاهلك
    Tweet atmıyorum, seni duymazdan geliyorum. Open Subtitles أنا لا أغرّد , أنا أتجاهلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more