| Ama Onunla konuşmak istiyorum. Kısa sürecek, lütfen. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أتحدث معه يا أبي للحظة فقط، من فضلك |
| Onunla konuşmak isteyen bendim Bak, bebeğim. | Open Subtitles | . و أنت تريد فقط أن تتكلم معها . أنا الذى أريد أن أتحدث معه |
| Onunla konuşmam lâzım. Evlenmediğimi ona söylemem lâzım! | Open Subtitles | لابد أن أتحدث معه وأن أخبره أنني لن أتزوج |
| Efendim, en azından Onunla konuşmama izin verin. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيّدي، لكن على الأقل دعني أتحدث معه وأصدر تقييمي |
| Bırakın onunla konuşayım, Doktor M. Yakında sorunu çözeceğim. | Open Subtitles | دعني أتحدث معه يا دكتور سأحل هذه المشكلة قريباً |
| Tabii Onunla konuşmamı istemeyeceğin başka bir neden varsa... | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك أسباب أخرى بإلا تريدنى أن أتحدث معه |
| - Onunla konuşabilir miyim? - Üzgünüm, Fredo. | Open Subtitles | هل يمكننى أن أتحدث معه - آسف يا فريدو, هذا مرفوض - |
| Tamam, onu görürseniz, o şansı olduğunda Onunla konuşmak istiyorum söyle. | Open Subtitles | حسناً ، إذا رأيتيه فقولي له أنني أريد أن أتحدث معه عندما تسنح له الفرصة |
| Onunla konuşmak zorunda değilim. Çingeneler ne iş? | Open Subtitles | أنا لست بحاجه لكى أتحدث معه ما أمر هؤلاء الغجر ؟ |
| Bu gece hastaneye gidip Onunla konuşmak istiyordum. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى المستشفى الليلة و أتحدث معه |
| Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek. Çok uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لا أعرف، يجب أن أتحدث معه فقد مضى وقتاً طويلاً |
| Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek. Çok uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لا أعرف، يجب أن أتحدث معه فقد مضى وقتاً طويلاً |
| Bana beş dakika ver yeter. Önce Onunla konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | أمنحيني خمس دقائق فقط أريد أن أتحدث معه أولاً |
| Şef, ben her şeyi anlattığını düşünmüyorum. Biraz Onunla konuşmama müsaade edin. | Open Subtitles | أتعلم ايها الرئيس, لا أعتقد انه يقول لنا كل شيء, اسمح لي أن أتحدث معه قليلاً |
| Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | حصلت على المصدر. اسمحوا لي أن أتحدث معه. |
| İzin ver, gitmeden önce son bir kez daha onunla konuşayım. | Open Subtitles | دعني أتحدث معه ثانيةً فحسب قبل أن ننتقل. |
| İzin ver onunla konuşayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أتحدث معه . من فضلك. |
| Onunla konuşmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدننى أن أتحدث معه قليلاً |
| - Onunla konuşabilir miyim? - Üzgünüm, Fredo. İmkansız. | Open Subtitles | هل يمكننى أن أتحدث معه - آسف يا فريدو, هذا مرفوض - |
| Adam benimle asla konuşmadı. Ben de onunla konuşmadım. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يتحدث معي أبداً وأنا لم أتحدث معه مطلقاً |
| Televizyon, radyo, gazete, Konuşacak kimse yok. | TED | ولم يكن هناك تلفاز أو راديو أوصحيفة، ولا أحد أتحدث معه. |
| Üniversiteden eski bir arkadaşım ama yıllardır konuşmadık. Neden? | Open Subtitles | إنه صديق قديم ليّ من الجامعة ولكنني لم أتحدث معه منذ سنوات , لماذا ؟ |
| Ben bildiğini görmek, onunla konuşacağım değilim, | Open Subtitles | سأذهب و أتحدث معه أرى إذا كان يعرف شيئاً ما |
| Tren vurmadan önce onunla konuşuyordum. Kanseri daha yeni yenmişti. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث معه للتو ولقد تغلب على السرطان للتو أيضاً |
| Ya onunla konuşurum ya da mahkemeye çıkarım. | Open Subtitles | أتحدث معه أو نذهب إلى المحاكمة |
| konuşabileceğim ve bir şeyler paylaşabileceğim biri. | Open Subtitles | وشخصاً أستطيع أن أتحدث معه وأشاركه خبرتي , أتعرفين ؟ |
| Ben konuşurum onunla. - Küçük kızına hayır demez. - Olmaz! | Open Subtitles | سوف أتحدث معه ، لن يرفض - طلب إبنته الصغيرة |
| Bir de ben konuşayım. Onunla eski dostuz. | Open Subtitles | إذاً دعني أتحدث معه نحن اصدقاء قدامى |