"أتحسب نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • Kendini
        
    • sanıyorsun
        
    Çünkü ben şu anda Chino'da oturmuyorum, sen kendinin cesur falan olduğunu mu düşünüyorsun, "zenci"? Open Subtitles لأني لم أسجن الآن، صحيح أتحسب نفسك بطلا أم ماذا؟
    Komik olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسب نفسك مرحاً؟
    Farklı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسب نفسك مختلف؟
    Asıl sen hemen çıkıyorsun buradan. Kendini kanun mu sanıyorsun? Open Subtitles بل أنت ستغادر فورًا، أتحسب نفسك القانون؟
    Kabadayı mı sanıyorsun lan Kendini? Open Subtitles أتحسب نفسك رجلاً قوياً لعيناً؟
    Çaresiz bir kasabayı yağmaladın diye yüce bir lider olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب نفسك قائدًا عظيمًا لأنّك سلبت بلدة لا حوال لها ولا قوّة؟
    Tekrar onun hayatına girebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب نفسك قادرًا على العودة لحياتها ببساطة؟
    Zeki olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسب نفسك حاذقًا؟
    Kendini John Wayne mi sandın? Open Subtitles أتحسب نفسك جون واين؟
    - Kavga var! - Kendini komik mi sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب نفسك مضحكاً؟
    Buranın tek akıllısı sen misin sanıyorsun, Biz buraya çalışmaya geliyoruz. Open Subtitles أتحسب نفسك داعر هُنا بالجوار و نحن فقط نأتيّ إلى هُنا لنعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more