Bir daha hayatlarınıza hiç karışmayacağım. | Open Subtitles | لن أتدخّل مرّة أخرى في حياتكم. |
Peyton'ın şu sözde kayıt şirketine karışmayacağım. | Open Subtitles | لن أتدخّل فيما تسمّى شركة تسجيل التيتديرها(بيتون) |
Çünkü kitabi bir ilişkimiz yok ve onun işine burnumu sokmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | ونحن ناجحان معاً لأننا لا نطبّق ما في الكتب وليس في نيّتي أن أتدخّل في شؤونها |
Eğer burada işler böyle yürüyorsa, burnumu sokmamalıyım. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت الأمور تعمل هكذا، عليّ أن لا أتدخّل |
Değil. Ve ben senin özgürlüğüne hiç karışmadım. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك |
Yolundan çekilip sana karışmamamı istiyorsun. | Open Subtitles | و تريدني أن أفسح لك المجال لكي لا أتدخّل. |
Sen yada başkası birşeye ihtiyaç duyarsa... .. doktorlarla konuşma, ya da müdahale etme gibi... | Open Subtitles | لو احتجت أنت أو أيّ شخص أيّ شيء، لأتحدّث أو أتدخّل مع الأطبّاء، |
Ben aile ilişkilerine karışmam ama sen her zaman, imparatorluk için kurban vermekten bahsedersin. | Open Subtitles | أنا لا أتدخّل في الشؤون العائلية ولكنك من يتحدث دوما عن التضحيه من اجل الإمبراطوريه |
Lütfen, işine karışmayacağım. | Open Subtitles | أرجوك , لن أتدخّل بالأمر |
Travis'in işine karışmayacağım. | Open Subtitles | -لن أتدخّل في أمور (ترافيس ). -بالله عليك (بوبي). |
Oğlum, senin hayatına karışmayacağım. | Open Subtitles | بني، لن أتدخّل في حياتكَ |
- Brock, olaya karışmayacağım. | Open Subtitles | -بروك)، لن أتدخّل) . |
Bu yüzden insanların hayatlarına burnumu sokmuyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أتدخّل في حياة الناس عادةً |
burnumu Freebo'nun işlerinden hep uzak tuttum. Öylesi daha güvenliydi. | Open Subtitles | لم أتدخّل في شؤون (فريبو)، كان الوضع أأمن بتلك الطريقة |
Bir daha onun ilişiklerine* burnumu sokmayacağım." | Open Subtitles | " لن أتدخّل بعد الان فيما يتعلّق بشرائحها |
İkiniz de karışmamamı istediniz ben de karışmadım. | Open Subtitles | أراد كلاكما ألاّ أتدخّل في الأمر، ولم أتدخّل |
Ben senin zevklerine hiç karışmadım. | Open Subtitles | لمْ أتدخّل يومًا في أمور ملذاتك. |
Memur Chan benim işe karışmamamı istedi. | Open Subtitles | الضابط تشان أخبرني بأن لا أتدخّل |
Memur Chan benim işe karışmamamı istedi. | Open Subtitles | الضابط تشان أخبرني بأن لا أتدخّل |
Normalde Wesenlar arasındaki olaylara müdahale etmezdim ama bu derece gaddarlık içimde merak uyandırdı. | Open Subtitles | عادة لا أتدخّل في قتل الفيسن لبعضهم لكن الوحشية الشديدة في القتل جعلتني فضولي |
Prensip meselesi. Mutlularsa karışmam. | Open Subtitles | إنهما سعيدان, يجب ألاّ أتدخّل. |