"أتركني وشأني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni rahat bırak
        
    • Beni yalnız bırak
        
    • Rahat bırak beni
        
    • beni yalnız bırakır mısın
        
    Beni rahat bırak ve bu olayı hiç yaşanmamış say çünkü bir insanın kazanamayacağı kesin olan bir davanın peşinde koşması için aptal olması lazım. Open Subtitles لا تكن غبياً. أتركني وشأني وتصرف كأن شيئاً لم يحدث. لأن الغبي فقط يلاحق قضايا
    - Beni rahat bırak. Open Subtitles أتركني وشأني هؤلاء القدماء الحمقى
    Beni rahat bırak da erkek striptizci bul sen. Open Subtitles أتركني وشأني لأحصل على الذكر المتعري - حسناً -
    Beni yalnız bırak. Partine git, bir sürü önemli insan var orada. Open Subtitles أتركني وشأني, اذهب لحفلتك, فهي مليئة بالأشخاص المهمين
    Lütfen, Beni yalnız bırak. Yalnız dedim. Open Subtitles من فضلك أتركني وشأني وأنا أقصد لوحدي
    Beni yalnız bırak, yılan! Open Subtitles أتركني وشأني أيها الثعبان
    Rahat bırak beni! Open Subtitles ــ أتركني وشأني ــ أبعد يديك عنها
    Fred, lütfen beni yalnız bırakır mısın? Open Subtitles فريد) ، هل أنت فقط أرجوك) أتركني وشأني ؟
    Beni rahat bırak da erkek striptizci bul sen. Open Subtitles أتركني وشأني لأحصل على الذكر المتعري - حسناً -
    Beni rahat bırak. Yılan! Open Subtitles أتركني وشأني أيها الثعبان
    Şimdi her kimsen, Beni rahat bırak. Open Subtitles . مهما تكن ، أتركني وشأني
    Beni rahat bırak. Open Subtitles فقط أتركني وشأني.
    Beni rahat bırak! Open Subtitles أتركني وشأني...
    Hayır, hayır, Beni rahat bırak! Open Subtitles ! لا لا ، أتركني وشأني
    Beni yalnız bırak, yılan! Open Subtitles أتركني وشأني أيها الثعبان
    O zaman Beni yalnız bırak. Çalışıyorum. Open Subtitles إذا أتركني وشأني فأنا أعمل
    Beni... Beni yalnız bırak! Open Subtitles أتركني وشأني فقط
    Beni yalnız bırak. Open Subtitles أتركني وشأني فحسب
    İşemem lazım. Beni yalnız bırak, olur mu? Open Subtitles سوف أذهب لأتبول أتركني وشأني
    Rahat bırak beni seni küçük... Open Subtitles أتركني وشأني يا صغير..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more