"أترى يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gördün mü
        
    • Görüyor musun
        
    • Gördünüz mü
        
    • Görüyorsun ya
        
    • Görüyormusun mucizeler nasıl
        
    Gördün mü Bart? Sana daha kötüsü olabildiğini söylemiştim. Open Subtitles أترى يا بارت أخبرتك أن الأمور قد تكون أسوء
    Baba, Gördün mü evlendim? Open Subtitles أترى يا أبي أصبحت رجلًا متزوجًا الآن
    - Gördün mü, Caligula? Hakarete uğruyorum. Open Subtitles أترى يا " كاليغولا " ، لقد أهنت مباشرة في وجهي
    Görüyor musun Hocam, Tren insan dolu. Ama 20 kişi bile namaza gelmiyor. Open Subtitles أترى يا شيخ، القطار مليء بالناس و أقل من عشرين شخص فقط أتوا للصلاة
    Bana ne yaptığını Görüyor musun doktor? Open Subtitles ، أترى يا دكتور ماذا فعلت بى ؟
    Gördün mü Max? Şehir tehlikeli bir yerdir. Open Subtitles أترى يا ماكس ان المدينة مكان خطير
    Gördün mü, Bassam. Sana henüz birbirimizle işimizin bitmediğini söylemiştim. Open Subtitles أترى يا (بسام)، أخبرتك أننا لم ننه بعد ما بيننا
    Gördün mü, kardeşim? Dualarım işe yaradı! Open Subtitles أترى يا أخى لقد أستُجيبت دعواتي
    Gördün mü Alvey, baba sana zarar vermeyecek. Open Subtitles أترى يا ألفي بابا لن يؤذيك
    Gördün mü Alvey, baba sana zarar vermeyecek. Open Subtitles أترى يا ألفي بابا لن يؤذيك
    Gördün mü, Tom? Ben hep doğru yoldaydım. Open Subtitles أترى يا " توم " كنت محق من البداية
    Gördün mü Aang? Biraz pozitif düşünmek, harikalar yaratıyor. Open Subtitles ( أترى يا ( آنج القليل من التفكير الإيجابي يقوم بالعجب
    Gördün mü? Open Subtitles ‫أترى يا راندي؟
    Gördün mü, dostum? Eminim Andie'yle Charlie bütün gün aklından geçmemiştir. Open Subtitles أترى يا رجل اراهن بأنك لم تفكر بشأن (آندي) أو(تشارلي) طوال هذا الوقت
    Görüyor musun, Poirot? Para ve güç, insana neler yaptırıyor! Open Subtitles أترى يا "بوارو"، مزيج من الثروة والسلطة
    Görüyor musun, Hastings? Open Subtitles أترى يا هيستنجز ؟
    Görüyor musun Keith? Ben alıştırma yapıyorum, sen de kaçırıyorsun. Open Subtitles أترى يا (كيث) كنت اتمرن على هذا ولقد فوّته
    Yukarıdaki locayı Görüyor musun? Open Subtitles أترى يا رجل، ذلك القسم هناك؟
    Gördünüz mü Mösyö Le Comte? Görüyor musunuz? Open Subtitles أترى يا سيدي الكونت؟
    Görüyorsun ya, Papi, hayatıma bakabilir ve hiçbir şeye ...sahip olmadığımı düşünebilirsin. Open Subtitles أترى يا أبى ربما يمكنك النظر لحياتى كأننى لا أملك أى شيئ
    Görüyormusun mucizeler nasıl da gerçekleşiyor.. Open Subtitles أترى يا بن أشياء مدهشة قد تأتي من الآن فصاعداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more