"أتريديني" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı istiyorsun
        
    • ister misiniz
        
    • istiyor musun
        
    Bir tanığın imzaladığı bir kağıt parçası mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني أن أحضر لكِ ورقة موثقة من قِبل شهود؟
    Bende kemik erimesi var. Ortadan ikiye ayrılmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنا مصاب بمرض نخر العظام أتريديني أن أنكسر لقطعتين؟
    Aşırı gayretinden dolayı ona tekmeyi basmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني أن أقضي عليها لكونها مفرطة الاندفاع؟
    O masayı taşımanıza yardım etmemi ister misiniz? Open Subtitles أتريديني أن أساعدك في نقل هذه الطاوله؟
    Şömineyi de anlatmamı ister misiniz? Open Subtitles أتريديني أن أوضح لكِ عمل المدفأة؟ ؟
    Sahiden öğrenmek istiyor musun? Open Subtitles أتريديني أن أخبركِ ؟ ! أحقاً تريديني أن أخبرك ؟
    - Kitty, yarın seni havaalanından almamı istiyor musun? Open Subtitles كيتي) . . أتريديني أن أقلكِ من المطار غداً؟
    Silahı yine elinden almamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني أن آخذ منكِ ذلك المُسدّس مرّة أخرى؟
    Benden eski ortağımı ateşe atmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني أن ألقي بشريكتي السابقة تحت الحافلة؟
    Görev yerimi boşlarken yakalanmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني أن أُعاقب لأني تغيبت دون عذر عن العمل؟
    Ne, bir daha kendimi merdivenden... aşağıya uçurup bunu kanıtlamamı mı istiyorsun? Open Subtitles ماذا , أتريديني أن أقذف بنفسي أسفل الدرج وأثبت ذلك ؟
    Bir dakika. Benden ekip şefi olma mı istiyorsun? Open Subtitles على رسلك أتريديني أن أكون رئيسة طاقمك؟
    Ezbere okumamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني أن أتلوها عن ظهر قلب؟
    Aptal gibi bütün gün burada oturmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريديني ان اجلس هنا كالأبله ؟
    Beni hayatından çıkarmak mı istiyorsun meleğim? Open Subtitles أتريديني أن أخرج من حياتكِ يا ملاكي؟
    Sizin için soymamı da ister misiniz? Open Subtitles أتريديني أن أقشرها لكِ؟
    Sizin için soymamı da ister misiniz? Open Subtitles أتريديني أن أقشرها لكِ؟
    Gerçekten hayatınızı didik didik etmemi ister misiniz Bayan Forte? Open Subtitles أتريديني حقاً أن أجري بحثاً حول حياتكِ، سيّدة (فورتيه)؟
    Buna cevap vermemi istiyor musun? Open Subtitles أتريديني أن أجيب على هذا؟
    Bunları gerçekten, tekrar boyamamı istiyor musun, Suzanne? Open Subtitles أتريديني حقاً أن أُعيد طلاء هذا، يا (سوزاان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more