"أتزوجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenmek
        
    • evleneceğim
        
    • evlenme
        
    • evlenmemi
        
    • evlenmeyeceğim
        
    • evlenmeye
        
    • evlenmiyorum
        
    • evlenmeyi
        
    • evlenmedim
        
    • evlenmezsem
        
    • evleneceğimi
        
    • evlenmemeliydim
        
    • evlenemeyeceğimi
        
    Sözkonusu olan benim ve tüm istediğim güzel olmak, John Plumptre'nin beni sevmesi ve Anna'nın Benle evlendiği gibi onunla evlenmek. Open Subtitles هذه أنا ,و كل ما أريده أن أكون فتاة و جميلة و أن يحبني جون بلمتري و أتزوجه كما تزوجت آنا من بن
    Her zaman konu buna gelirse evlenmek zorunda olmadığımı söylerdin. Open Subtitles لطالما قلتِ من أنه لن يكون عليّ أن أتزوجه عندما يحين هذا
    En nadide hazineyi kim getirirse, onunla evleneceğim. Open Subtitles وفى القمر السابع إسمح لهم بالعودة ومن سيجلب الكنز النادر سوف أتزوجه
    Bana evlenme teklif ettiğinde altı aydır çıkıyorduk. Open Subtitles لقد تواعدنا لمدة 6 شهور عندما طلب مني أن أتزوجه
    Kendisiyle evlenmemi isteyen bir sürü mektup yazmıştı onları bir kutuda saklamıştım. Open Subtitles لقد كتب لي عدة رسائل يطلب مني بها أن أتزوجه و قد كنت أتكتم على هذه الرسائل بصدري
    Hey, hey, kesinlikle evlenmeyeceğim tek kişi Darcy. Open Subtitles توقف, توقف, أكثر شخص لن أتزوجه هو (دارسي).
    Her halükarda yanılıyorsun. Onunla evlenmek zorundayım. Open Subtitles ولكنك مخطئ على أيه حال يجب عليّ أن أتزوجه
    Hoşlanmayı bırak. Hatta onla evlenmek istiyordum. Open Subtitles لم يكن مجرد إعجاب لقد أردت أن أتزوجه فعلاً
    evleneceğim adam o uçakta. Open Subtitles الرجل الذي كان من المفترض أن أتزوجه على متن هذه الطائرة
    İlgilendiğim tek şey evleneceğim adamın sen olduğu. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهمني هو أن الرجل الذي أتزوجه هو انت
    Ataerkil olan bir toplumda yaşayan bir kadın olarak evleneceğim adamı seçmek konusunda temkinli olmalıyım. Open Subtitles كأمرأه من مجتمع تابع للبابويه فيجب أن اتحلى بالحذر عندما تصل الأمور للرجل الذي أتزوجه.
    Sonra evlenme teklif etti ve yüzüğü avucuma k oydu. Open Subtitles و طلب من أن أتزوجه و وضع الخاتم في يدي
    - Allen bana evlenme teklif etti. - Başkasına âşığım. Open Subtitles لقد طلب "آلن" أن أتزوجه إنني واقعة في حب شخص أخر
    Jack Durrance bana evlenme teklif etti. Open Subtitles ...جاك دورانس قد طلب مني أن أتزوجه
    Üstelik, annesi onunla evlenmemi istemez. Open Subtitles بالإضافة إلى أن أمه لا تريدني أن أتزوجه
    - Sanırım sen tam olarak evlenmemi isteyecekleri türde birisin. Open Subtitles نوع الشخص الذي يريدونني أن أتزوجه
    Onunla evlenmeyeceğim. Open Subtitles . ما زلت لن أتزوجه
    Onunla evlenmeye söz verene kadar oyuna devam edemeyeceğini söyledi. Open Subtitles ولا يمكنه أن يستمر بالمسرحية او اي شيء آخر حتى تعهدت بأن أتزوجه.
    Onu çok seviyorum. Ama anne, ben Adam ile evlenmiyorum. Open Subtitles أنا أحبها كثيراً - لكن أمي , أنا لا أتزوجه -
    evlenmeyi düşündüğüm adamın hayatını tehlikeye atıp bana hiç danışmadan Yıldız Geçidi'nden geçmesini bilmemden. Open Subtitles من معرفة أن الرجل الذى كان من المفترض أن أتزوجه قد خاطر بحياته وعبر بوابة النجوم بدون أن يحدثني عن ذلك
    Bana söylenen hiçbir adamla evlenmedim. Open Subtitles لن أتزوج أبداً أي رجل قيل لي أن أتزوجه
    Hayatım boyunca bana eğer birini bulmazsam evlenmezsem, kendimi gerdek gecesine kadar tutmazsam hemen çocuk yapmazsam vesaire vesaire Tanrı'nın bana bakışı değişir diye söylediler. Open Subtitles تم اخباري منذ صغري أنني اذا لم أجد شاباً و أتزوجه و أحفظ نفسي إلى ليلة الزفاف و ثمّ أحظى بالأولاد فوراً .. و ما إلى ذلك
    Onunla evleneceğimi ve çocuğunu doğuracağımı söyledim. Open Subtitles . قلت أننى أريد أن أتزوجه وهو لدية أطفال
    En baştan onunla evlenmemeliydim, sadece-- Open Subtitles ...لم يكن عليّ أن أتزوجه بالمقام الأول فقط
    Edison'a onunla evlenemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles أخبرت إيديسون أنني لن أتزوجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more