Um... Sadece merak ediyordum Bana gösterebilir misin Tuvaletin olduğu yer. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا كنت يمكن أن تظهر لي حيث مرحاض. |
Sadece merak ediyordum da neden iki adam sabahtan beri tutukluyken, avukatları dışarıda topa vuruyor. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط عن سبب احتجاز رجلين منذ الصباح بينما محاميهما بالخارج يلعب بالكرة |
Sadece merak ediyorum, onu neden şimdi öldürdün? | Open Subtitles | بمخالفتين للسرعة فقط أتساءل فقط لماذا قتلتيه الآن؟ |
Sadece dönmek isteyip istemediğini merak ediyorum, ve belki güzel bir şeyler yapabiliriz. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا أردت أن تعود ولربما أمكننا أن نفعل شيئا لطيفا |
Ben sadece bunları telefonda konuşmanın daha iyi olup olmayacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إن كانت هذه المناقشة أفضل على الهاتف |
Merak ettim de dün akşam dışarıya sadece hava almak için mi çıktın, yoksa başka bir neden var mıydı? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل فقط هل حقاً ذهبت للخارج لاستنشاق الهواء النقي الليلة الماضية ؟ أو كان هناك سبب آخر ؟ |
Sadece merak ediyorum çıkabileceğin o kadar kız varken benim hoşlandığımı seçmek zorunda mıydın? | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط لماذا، منكلالفتياتالتييمكن أنتواعد ، اخترتالفتاةالوحيدةالتيأحبها. |
Son bir şey, Sadece merak ediyorum çünkü, yani biliyorsun, | Open Subtitles | بعد ذلك، وأنا أتساءل فقط لانه كما تعلم هناك شيء آخر |
Sadece merak ediyorum, bu Hitler kadın bekar bir kadın değil, öyle değil mi? | Open Subtitles | أتساءل فقط ... هذا هتلر امرأة، انها ليست أمي واحد، هي؟ |
- Bir nedeni yok. Sadece merak ettim. | Open Subtitles | لا، لا يوجد سبب كنت أتساءل فقط |
Sadece merak etmiştim. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت أتساءل فقط |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط. |
Hayır. Sadece merak ettim. | Open Subtitles | كلا , أتساءل فقط |
Sadece merak ediyorum, onu neden şimdi öldürdün? | Open Subtitles | أتساءل فقط لماذا قتلتيه الآن؟ |
Basamakları biraz hızlı çıkmadın mı diye merak ediyorum sadece. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط لو لم تكن الأمور قد تطورت بشكل سريع |
Kızım liseye başlayıp bana balo gecemin nasıl olduğunu sorduğunda ne cevap vereceğimi çok merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل فقط ماذا سأقول لابنتي عندما تكون بالثانوية و تسألني |
Hayır, danışma kurulundan ne haber geldiğini Merak ettim sadece. | Open Subtitles | كلا، كنت أتساءل فقط ماذا كان جواب مجلس المستشفى الاستشاري. |
Selam. Bir gelişme var mı diye Merak ettim de. | Open Subtitles | مرحباً، كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي مستجدات ؟ |
merak ediyordum da, sağlık departmanı ona bakmalı mı acaba. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا وزارة الصحة يجب أن ننظر في الأمر. |
Benimle baloya gelmek ister misin diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إن كنت تذهبين لقاعة الرقص معى ؟ |