"أتساءل ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Acaba ne
        
    • ne var acaba
        
    • ne oldu acaba
        
    • olduğunu merak
        
    - Şu anki davranışınız hakkında Acaba ne düşünürdü? Open Subtitles أتساءل ماذا يمكنه أن يفكر من تصرفك الآن
    NYU'daki muhabir. Acaba ne istiyor? Open Subtitles تلك المراسلة من (إن واي يو)، أتساءل ماذا تريد
    Acaba ne işe yarıyor bu. Open Subtitles أتساءل ماذا تفعل هذه ؟
    Bunun içinde ne var acaba. Open Subtitles أتساءل ماذا يوجد هنا
    Gerçek erkeğe ne oldu acaba? Open Subtitles أتساءل ماذا حدث لهذا الرجل الحقيقي؟
    Nöbet tutmuyorum, ileride neler olduğunu merak ettim. Open Subtitles إنّها ليست مُناوبتي. كُنت أتساءل ماذا يوجد هُناك.
    Acaba ne istiyor? Open Subtitles أتساءل ماذا تُريد
    Acaba ne yapıyor? Open Subtitles أتساءل ماذا تفعل.
    Acaba ne istiyor? Open Subtitles أتساءل ماذا يريد
    Bizim öncülüğümüzde hava kalitesini eşi görülmemiş bir netlik ve doğrulukta ölçen son teknoloji ve dünyanın önde gelen varlıklarını getirdik. Bu, yakın tarihte bir kış sabahında şehrime giderken kendime şunu sormam ile başladı: "Burada bir şeyler yanlış. Acaba ne yapılabilir?" TED عبر قيادتنا، حصلنا على معدات رائدة عالميًا والتي يمكنها التنبؤ بجودة الهواء بجودة ودقة غير مسبوقة، ما يفيد المدينة التي كنت أقود إليها في صباح شتاء غير بعيد، وفكرت مع نفسي: "يوجد شيء خاطئ هنا. أتساءل ماذا يمكن أن نفعل؟"
    Acaba ne yapacak. Open Subtitles أتساءل ماذا سيفعل!
    Menüde ne var acaba? Open Subtitles . أتساءل ماذا يوجد في القائمة
    Ona ne oldu acaba? Open Subtitles أتساءل ماذا يمكن أن يكون قد وقع له.
    Diğer bilgilerin ne olduğunu merak ediyordum. Open Subtitles لذلك أنا أتساءل ماذا يحدث لكل المعلومات الأخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more