| merak ediyorum da, sizin öğle yemekleri konusundaki planınız nedir? | Open Subtitles | .. كنت أتسائل ما هي شروطك في .. فترة الغداء؟ |
| Bizden nefret ettiği belli. Bir dahaki sefere ne deneyecek merak ediyorum. | Open Subtitles | يبدو حقاً أنه يكرهنا، أتسائل ما الذي سيحاول فعله في ما بعد؟ |
| Bunun çok güzel olduğunu söylüyorum. Ve nedenini merak ediyorum. | Open Subtitles | أقول أن هذا لطيف للغاية، فقط أتسائل ما المناسبة ؟ |
| Bugün tekrar buluşup bir öğle yemeği yapar mıyız diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كـنت أتسائل ما إذا كـان بإمكاننا أن نلتقي ونتناول الغذاء معاً غذاً |
| Ah canım! Sen minik bir kızsın. Adın ne acaba. | Open Subtitles | -يا إلهي ، أنتِ فتاة صغيرة أتسائل ما هو اسمك |
| Parayı hala alıp almadığını merak ettim. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل ما إن بقي لك من تلك النقود |
| İç çamaşırlarını veya diğerlerini taşımakta yardıma ihtiyacın var mı diye soracaktım? | Open Subtitles | كنت أتسائل ما إذا كنتِ بحاجة لمساعدة بطي ملابسك أو أي شيء؟ |
| merak ediyorum, yarın uyandığımızda, bir şeyler değişmiş olacak mı? | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كان هناك شيءٌ سيتغير عندما نستيقظ غداً |
| Özür dilerim, efendim ama silah koleksiyonunuzla ne yapmak istediğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | آسف سيّدي, لقد كنت أتسائل ما الذي تريد فعله بمجموعة الأسلحة هذه؟ |
| Onların buraya gelmesinden, biz nasıl bir avantaj sağlarız merak ediyorum. | Open Subtitles | حسناً , أتسائل ما لمنفعة التي قد نتلقاها من نزول كهذا. |
| Davaya benim yerine sen bakar mısın diye merak ediyorum. | Open Subtitles | كنت أتسائل ما إذا كنتِ تستطيعين أن تأخذي القضية لأجلي |
| Hala merak ediyorum acaba Sol'ün etrafındaki tüm bireyler aşılanmış olsaydı ne olurdu. | TED | ولازلت أتسائل ما الذي كان يمكن أن يحدث إذا كان كل الأشخاص المحيطين بسول تم تطعيمهم. |
| Teşekkürler. Şapkamın oraya nasıl geldiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | شكرا أتسائل ما الذي وضع قبعتي بأعلى هناك |
| Baba, merak ediyorum da neden Amerika'ya has el yapımı bir şaheser olan Rushmore Dağı'nı seçtin? | Open Subtitles | أبي كنت أتسائل ..ما الذي جعلك تختار الأعجوبة الأمريكية: جبال رشمور؟ |
| - Neler olduğunu merak ediyorum. - Şahsen ben, hiç merak etmiyorum. | Open Subtitles | أتسائل ما الذى حدث - شخصيا ، لا أريد أن اعرف - |
| Bizim için bir konuyla ilgilenebilir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كان بإمكانك القيام بعمل لأجلنا |
| Dinleyin, merak ediyordum da bir ara dışarı çıkmak ister misiniz, belki bir yemeğe. | Open Subtitles | أصغِ، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تودين الخروج في وقت ما، من أجل العشاء ربما |
| Sen o bekçi droidsin. Ben de sana ne olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | أنت الآلي الذي أنقذناه كنت أتسائل ما الذي حدث لك |
| Ah canım! Sen minik bir kızsın. Adın ne acaba. | Open Subtitles | -يا إلهي ، أنتِ فتاة صغيرة أتسائل ما هو اسمك |
| merak ettim, acaba karşısındakinde de webcam oluyor mudur? | Open Subtitles | أتسائل ما لو كان هناك كاميرا تُغطىغرفةالنوممروراًبالرواق,أيضاً. |
| Aslına bakarsanız, acaba evinizi satmayı düşünür müsünüz diye soracaktım. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تفكرين في بيع منزلكِ |