200 kişinin senin adamına karşı hiçbir şansı olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن 200 رجل ضد فتاك هذا و لا يعني النصر؟ |
Bir dakika. Jerry'nin gangsterlere bulaştığını mı söylüyorsun yani? | Open Subtitles | أتقول أن جيرى جاءت قدمه مع العصابات المسلحة؟ |
O pırlantaların aslında zirkonyum parçası olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | .. أتقول أن هذه الماسات هي مكعّبات من الأكسيد البلّوري الأبيض ؟ |
Bu iki şeyin birbiri ile alakalı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن أقوالهما من الممكن أن تكون متصلة ؟ |
Spor hekimleri gerçek doktor değil mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن الأطباء الرياضيين ليسوا بأطباء حقيقيين؟ |
Kalbi on dakika sonra yeniden çalıştırmanın kendi başına kötü bir tıbbi uygulama olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أن الفشل فى استعادة ضربات القلب خلال تسع دقائق... يعد سوءً لمزاولة المهنة؟ |
Yani bu kampı yönetenler kampta kalan kişiler mi? | Open Subtitles | أتقول أن من يقوم بإدارة هذا المكان هم مجرد رجال عاديون |
Buna sebep olan kişi ona kasten mi mesaj gönderdi diyorsun yani? | Open Subtitles | أذا أتقول أن أي كان من يقوم بهذا أرسل له الرسال متعمداً ؟ |
- Bu organizmaların insanları yediğini mi söylüyorsunuz yani? | Open Subtitles | أتقول أن تلك الكائنات أكلت هؤلاء الأشخاص؟ معظمهم |
Şimdi sen bu gibi şeyler olmasına rağmen eskiden herşeyin daha mı yolunda olduğunu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن الأوضاع ...كانت أفضل حينذاك برغم وجود أشياء كهذه؟ |
Kadınların 'fiziksel' ile 'duygusal'ı ayıramayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن النساء لا يمكنها الفصل بين الجسد و العاطفة؟ |
Şimdi sisteme kayıtlı olmadığımı mı söylüyorsun, özgür müydüm? | Open Subtitles | أتقول أن اسمي كان خارج النظام؟ كنت رجلاً حر؟ |
Bu geminin 10 dakika sonra havalanacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | المحركات تمتلئ؟ أتقول أن هذا الشيء سيحلق خلال 10 دقائق؟ عشرة دقائق؟ |
Görevimin ahlaksız polisi bulmak ve onu korumak olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن مهمّتي هي العثور على شرطيّ فاسد و حمايته؟ |
Bana hastanenin tüm dosyalarının burada olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن كل ملفات هذا المكان هنا؟ |
Bu ve diğer diyarlar mı? Bunun kader olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | "في هذه المملكة وبقية الممالك؟" أتقول أن هذا مصير حتمي؟ |
Karıncalar bu şeyin neye sebep olacağını bilecek kadar zeki mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن النمل ذكي بما يكفي ليعرفواأنبوسعهمالتسبببـ.. |
-Bu eş cinselce bir şey mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن تلك دلالة على الشذوذ؟ |
Bunun kaçırmadaki fidye parası olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أن هذه من مال فدية الإختطاف؟ |
Kızımın beyin ameliyatına ihtiyacı olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أن ابنتي تحتاج لجراحة بالمخ؟ |
Yani bu kampı yönetenler kampta kalan kişiler mi? | Open Subtitles | أتقول أن من يقوم بإدارة هذا المكان هم مجرد رجال عاديون |
- Ölçüm cihazlarımdan biriyle yakaladım. - Bunu Jean mi yaptı diyorsun yani? | Open Subtitles | لقد إلتقطته إحدي أجهزتي الإستشعاريه " أتقول أن |
Kızınızın cenazesini size gönderdiklerini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أن أحدهم قام بإرسال جثتها إليك؟ |
Bunun Yolcu'nun yerini bulacak bir Rambaldi eserinin pili olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | أتقول أن هذه بطارية لقطعة فنّية ( من قطع ( رامبالدي " يمكنها تحديد مكان " المسافر |
Annemin terk edildikten sonra kendini öldürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن أمـي ماتت لوحدهـا ، بعد أن تركــت ؟ |