"أتكلم معك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seninle konuşmam
        
    • Seninle konuşmak
        
    • Seninle konuşmuyorum
        
    • seninle konuşuyorum
        
    • seninle konuşabilir
        
    • konuşabilir miyiz
        
    • Sizinle konuşmak
        
    • Sizinle konuşmam
        
    • Sizinle konuşabilir
        
    • sana söylüyorum
        
    • seninle konuşmayacağım
        
    • Seninle konuşurken
        
    Ivan, Seninle konuşmam gerek, çok acil! Open Subtitles إيفان .. يجب أن أتكلم معك إنها مسألة حياة أو موت
    Alvin, geç oldu. Biliyorum, ama Seninle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكنني أريد أن أتكلم معك الآن.
    Düzenlediğin yemek ve Seninle konuşmak için geldim. Open Subtitles لقد جئت لكي أحضر مأدبة عشاءك و لكي أتكلم معك
    Seninle konuşmak istiyorum. Ayrıca kızla da. Kız nerede? Open Subtitles أريد أن أتكلم معك و إلى الفتاة ايضاً، أين هي؟
    Artık Seninle konuşmuyorum. Artık fısıldayacağım. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس
    Stefano, sadece seninle konuşuyorum başkalarıyla değil. Open Subtitles ستيفانو، أنا أتكلم معك فقط ليس مع أي شخص آخر
    seninle konuşabilir miyiz? Open Subtitles ! هل يمكنني أن أتكلم معك لخمس دقائق . مستحيل -
    Evet şu anda polis için çalışıyorum ve Seninle konuşmam gereken şeyler var. Open Subtitles حالياً أنا أعمل في الشرطة وهناك شيء أريد أن أتكلم معك عنه
    Evet şu anda polis için çalışıyorum ve Seninle konuşmam gereken şeyler var. Open Subtitles حالياً أنا أعمل في الشرطة وهناك شيء أريد أن أتكلم معك عنه
    Aslında buraya yemek yemek için gelmedim. Seninle konuşmam lazım. Open Subtitles في الحقيقة, أنا لست هنا لآكل أريدان أتكلم معك
    Bana tekrar çıkma teklif etti, ben de evet dedim ardından ilk önce Seninle konuşmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles حسنا, لقد طلب مني بالخروج معه مجددا و وافقت على ذلك ثم فكرت أنه يجب علي أن أتكلم معك اولا
    Lüks dairende saklanıp durma. Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles لا تختبئ وراء شقتك المبهرجة أريد أن أتكلم معك
    Lüks dairende saklanıp durma. Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles لا تختبئ وراء شقتك المبهرجة أريد أن أتكلم معك
    Yaşam düzenini değiştirmekten söz açılmışken bir şey hakkında, daha doğrusu biri hakkında Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles بمناسبة الكلام عن أن الحياة تتغير يوجد شيء أو حقيقة شخص أريد أن أتكلم معك عنه
    Yaşam düzenini değiştirmekten söz açılmışken bir şey hakkında, daha doğrusu biri hakkında Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles بمناسبة الكلام عن أن الحياة تتغير يوجد شيء أو حقيقة شخص أريد أن أتكلم معك عنه
    Bir kelime daha yok. Seninle konuşmuyorum. Seçeneklerin başkalarını tehlikeye sokuyor. Open Subtitles ليس هناك كلمة اخرى أنا لن أتكلم معك
    seninle konuşuyorum. Open Subtitles رايموند، دع هذه أحاول أن أتكلم معك
    - Jack, seninle konuşabilir miyim? Open Subtitles هل بالإمكان أن أتكلم معك ؟
    - Tamam o benimle çekil. Teğmen, sizinle özel olarak konuşabilir miyiz? Open Subtitles حضرة الملازم، أود أن أتكلم معك على انفراد من فضلك
    Eğer biraz beklerseniz, Sizinle konuşmak istiyorum. Open Subtitles لو يمكنك البقاء قليلاً فأريد أن أتكلم معك.
    Dr. Hendrix, polis. Sizinle konuşmam gerek. Open Subtitles دكتور هندريكس، هنا الشرطة أريد أن أتكلم معك
    - Sizinle konuşabilir miyim? Open Subtitles -هل لى أن أتكلم معك ؟
    Sen de! sana söylüyorum! Open Subtitles انت أيضاً أتكلم معك
    Böyle kendini kaybetmiş bir durumdayken seninle konuşmayacağım. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك حتى تصبح تتمكن السيطرة على هذا الموقف.
    Sırf odadaki zaman değil. Seninle konuşurken, seni dinlerken aramızda bir bağ oluştu. 18 yaşında olduğunu unuttum, sen de benim-- Open Subtitles عندما كنت أتكلم معك, الإستماع عند تواصلنا, نسيت بأنك في الـ18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more