| Evlendikten sonra da aynısı olur umarım. Kendine iyi bak. | Open Subtitles | أتمنى أني يكون المثل عندما تتزوجين مرة أخرى كوني جيده |
| Of baba, umarım yine de mezuniyete yetişebilirim. İki ay! | Open Subtitles | بسرعة, ابي, أتمنى أني مازلت أقدر على الذهاب إلى الحفلة الموسيقية. |
| umarım yeterince hızlı gelebilmişimdir. | Open Subtitles | .أتمنى أني وصلت إلى هنا بسرعة كافية أنت لست في ألمٍ شديد, أليس كذلك؟ |
| keşke o zaman Picasso'nun ne dediğini bilseydim, öğretmenle daha iyi tartışabilirdim. | TED | أتمنى أني كنت أعرف ما قال بيكاسو في تلك الأيام. كان استطعت أن أناقش معلمي بشكل أفضل. |
| Bence müthiş bir fikir. keşke ben düşünebilmiş olsaydım. | Open Subtitles | أَعتقدُ أنها فِكرَة عظيمَة لكني فقط أتمنى أني مَن فكرتُ بِها |
| Şimdi düşünüyorum da... keşke o aptal anahtarları verseydim. | Open Subtitles | أتعلم ما أفكر فيه الآن, أتمنى أني لم أخذ هذه المفاتيح معي |
| Ben de isterdim bunca | Open Subtitles | أتمنى أني لم أرتكب |
| umarım Jake'in yerine geldiğim için hayal kırıklığına uğratmamışımdır seni. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى أني لم أخيب ظنكِ تعلمين مع وجود جيك |
| Sonrasında iki kişinin araç içinde hareket ettiğini gördüm. umarım bir yardımı olur. | Open Subtitles | وعندها رأيت ظل رجلين يتحركون بسيارة أتمنى أني بهذا قدمت لكم المساعدة |
| Ahtapotun kafasına tekme attım ama umarım geç kalmamışımdır. | Open Subtitles | لقد أزحت رأس الأخطبوط عنه، . أتمنى أني لم أتأخر |
| umarım küçük gösterimle sizi sıkmamışımdır. | Open Subtitles | أتمنى أني لم أضجركم بعرضي الصغير |
| umarım duygularını incitmemişimdir. | Open Subtitles | أتمنى أني لم أجرح شعورها بقوة. |
| umarım hatıralarınızı bölmüyorumdur? | Open Subtitles | أتمنى أني لم أقاطع ذكريات ماضيك ؟ |
| - umarım çok fazla kusmazsın. - Aynı şekilde. | Open Subtitles | أتمنى أني لا أقاطعكِ كثيراً - أنا أيضاً - |
| Biliyor musun, keşke ona o işi bulmasaydım. | Open Subtitles | أنا أتمنى أني لم أحصل لها على تلك الوظيفة |
| keşke bu duruma nasıl düştüğümüzü bilebilseydim. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أني عرفت كيف إنتهى بنا الأمر هنا |
| keşke sizi tanısaydım ama sanırım beni başkasıyla karıştırdınız. | Open Subtitles | أتمنى أني أعرفك, لكن أظن أنك أخطأتني بشخص آخر. |
| keşke hayatımda bir damla bile alkol almasaydım. | Open Subtitles | أتمنى أني لم ألمس أبداً قطرة من الكحول في حياتي |
| keşke hayatımda bir damla bile alkol almasaydım. | Open Subtitles | أتمنى أني لم ألمس أبداً قطرة من الكحول في حياتي |
| Ben de isterdim bunca Hatayı yapmayıp akıllı olmayı | Open Subtitles | أتمنى أني لم أرتكب |