"أتمنى بأن يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım
        
    • Keşke
        
    Umarım haklısmızdır. Bu kez kazanmayı gerçekten isterdim. Open Subtitles أتمنى بأن يكون كلامك صحيحاً فأنا أحب أن أفوز هذه المرة
    Umarım emekli karavan topluluğu biriktirdiğiniz her şeye değer. Open Subtitles أتمنى بأن يكون مقاطعة منتزه مقطورة التقاعد هو أهم شيء إدخرتي له
    Umarım bu senin için gerçekleşir. Open Subtitles ـ أتمنى بأن يكون هذا حقيقياً بالنسبة لكم
    Umarım CIP aygıtı yüzünden ölecek masum Amerikalılar'ın günahıyla yaşayabilecek kadar çoktur. Open Subtitles أتمنى بأن يكون كافياً لتعيش به مع نفسك عندما يقتلون الأمريكيين الأبرياء بالجهاز
    Keşke teknik bilgiler dersi hocam hayatta olsaydı da bunları görebilseydi. Open Subtitles أوه كم أتمنى بأن يكون معلم الدكان الكبير السن مازال حيا ليرى هذا
    Bu tür şeylere yeteneğiniz olduğunu düşünüyor Umarım bu doğrudur, çünkü bu olay yalnızca iki yöne gidebilir. Open Subtitles لقد قالت بانك تستطيع معرفة ما تريده, لذلك أتمنى بأن يكون ذلك صحيحاً, لأن هذا الأمر سيتجه نحو طريقين.
    Umarım hokey maçı izlemekten daha iyi bir mazeretin vardır. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي
    - Yok bir şey. - Umarım sende bir şey vardır. Open Subtitles لاشيء ، أتمنى بأن يكون لديك شيء
    Umarım Şimşek'in durumu iyidir. Başına kötü bir şey gelmesini istemem. Open Subtitles أتمنى بأن يكون "مكوين" على ما يرام أنا أكره أن أراة مصاب بسوء
    Güzel,çok iyi. Umarım odur. Open Subtitles يا إلهي ، أنا مسرور أتمنى بأن يكون هو
    Umarım nar sorun olmaz. Open Subtitles أتمنى بأن يكون الرمان على ما يرام
    Umarım gününün geri kalanı iyi geçer. Open Subtitles أتمنى بأن يكون بقيت اليوم جميلاً
    Bu olanlar için Umarım iyi bir açıklaman vardır Leon. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديكـ تفسيرٌ جيدٌ لعينٌ لهذا الأمر يا # لــيــون # إنَّهُ لمن الجيدِ رؤيتكـِ أيضاً
    Umarım kısa sürer. Open Subtitles أتمنى بأن يكون ذلك هو كل شيء؟
    - Umarım iyi bir adamdır. Open Subtitles أتمنى بأن يكون جيد
    - Umarım, yılın iyi bir smaç kadar güzel olur. Open Subtitles أتمنى بأن يكون ممتعا بحقّ
    Umarım Ron'un sigortası vardır. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لدى (رون) تأميناً
    Keşke yapabileceğim birşeyler olsaydı. Open Subtitles أتمنى بأن يكون ثمة شيئاً يمكنني القيام به
    Keşke yüz yüze "kişi bloklama" da olsa. - Konuşmamız gerek. - Biliyorum. Open Subtitles أتمنى بأن يكون هنالك مميزات حجب وجهاً لوجه أعتقد بأنه يجب أن نتحدث أعلم
    Keşke bunun gibi bir ufaklığım daha olsaydı da şımartsaydım. Open Subtitles لكن أتمنى بأن يكون لدي طفلة صغيرة كـتلك لكي أقوم بتدليلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more