Umarım ikinizin arasında çok özel bir şey yoktur, hepsi bu. | Open Subtitles | أتمنى لو أنتم الإثنين لم تَكونوا مقربينَ جداً، هذا كُل شيء |
Umarım yaptığım şeyi iyi bir nedenden dolayı yaptığıma inanırsın. | Open Subtitles | أتمنى لو وثقتي بأن لدي سبب وجيه، لفعل ما فعلته |
Ben 13 yaşındayken birinin bunu bana söylemiş olmasını dilerdim. | TED | أتمنى لو أن كان اخبرني أحد هذا عندما كنت 13. |
- Keşke bunun olabileceğini söyleseydim, ama... - Düşüncesi sizi hasta ediyor. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أجبت بالموافقة ، لكن مجرد الفكرة تصيبك بالدوار |
Gerçi ona bulaşmak için güzel bir fikir Keşke daha önceden düşünseydim. | Open Subtitles | انها فكرة جيدة لافساد العمل معه أتمنى لو فكرت بذلك من قبل |
Keske sizi eve götürüp her gün görebilseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو أني أستطيع أن آخذكم معي للبيت لأراكم كل يوم |
Bunun aşık olmak ve evlenmek olduğunu sanmıştım ama balayının şimdiye kadar geçeceğini umuyordum. | Open Subtitles | أتعلمين, ظننتأنهبسببالوقوعفيالحبو الزواج , لكنني أتمنى لو أن شهر العسل يكون قد انتهى الآن |
PH: Ne kadar sinir bozucu olduğunu fark ettiniz Umarım. | TED | ب.هـ. : أتمنى لو أنكم تلاحظون كم كانت محاولات السيطرة تلك. |
Umarım bunu arada kendine de söylersin. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك توجه نصائحك لنفسك في بعض الأحيان |
Umarım kanatlarını kötü yakmamışımdır. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو لم أقصقص حناحيها بهذا الشكل |
Umarım yapmışlardır. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهم عرفوا كيفية تثبيت البلاستيك. |
Umarım iyice tamir etmişlerdir. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهم عرفوا كيفية تثبيت البلاستيك. |
Size yardım etmeyi dilerdim ama o adamla hiç tanışmadım. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني إخبارك ولكنني لم ألتق به من قبل |
Onlara her şeyin yolunda olduğunu söylemeyi dilerdim. Bak, anlıyorum. Bana doğruyu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني أخبارهم أنّي بخير، اسمع، أنا مدركة، يمكنّك أخباري الحقيقة |
- Keşke annem ve babam burada olsaydı. - Çok canım yanıyor, David. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أبى وأمى كانا هنا - أنها تؤلم بشدة ياديفيد - |
- Keşke Matt Saracen'ı oynatabilsem ama oynatamam. - Neden? | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني إدراج مات سارسين لا يمكنني إدراج مات سارسين |
Keşke daha fazla dileğim olsaydı ama üç tane var ve onları da sizlerle paylaştım. | TED | أتمنى لو كان لدي المزيد من الأمنيات ولكن ليس عندي سوى ثلاثة |
Keske bana erken geleceginizi söyleseydin. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكِ أخبرتيني أنكِ ستأتين في وقت أبكر |
Tipik ergenlik sorunlarından daha öte şeyler ve onunla ilgilenebileceğini umuyordum. | Open Subtitles | اكثر من امور المراهقين وكنت أتمنى لو تستطيعي الجلوس معها |
~Keşke sevgilimin nerede olduğunu bilsem... ~...ona bir şemsiye göndermek isterim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة |
şarap hakkında konuşmaya başladığında, Keşke bir silahım olsaydı diyorum. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً |
Size sevidirici haber verebilmeyi çok isterdim ama onu kısa zamanda buluruz, gerçekten, eğer beraber çalışırsak. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لديّ أنباء جيدة. ولكن يمكننا العثور عليه سريعاً لو تعاونا معاً |
Keşke ben de hayatımın bir kısmında New York'ta yaşayabilseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى عشت فى نيويورك فى بعض مراحل حياتى |
Üçüncüsü: keşke kendime daha mutlu olmak için fırsat tanısaydım. | TED | الثالث: أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة. |
Keşke onun kendisini iyi hissetmesi için bir şeyler yapabilseydim. | Open Subtitles | ما زلت أتمنى لو أن باستطاعتى ان أفعل شيئا ليشعر بتحسن |
Evet. keşke benim editörüm olsaydın. Yani o odaklanma sorunum olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت رئيس التحرير، إنها تقول بأن لديّ مشكلة في التركيز |
Hey! Bunun bir aktarım cihazı olmasını isterdim. Böylece gidip Daniel'ı bulabilirdim. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان جهازا للنقل الآنى كنت أتمنى إستخدامه لأجد دانيال |